У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Последняя жена Синей Бороды (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Последняя жена Синей Бороды (СИ)

Автор
О книге Последняя жена Синей Бороды (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Последняя жена Синей Бороды (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Натаэль Зика). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Из двух зол лучше знакомое, но у меня только одна ночь, чтобы решить: следовать этой пословице или нет. Жестокий и наглый племянник мачехи или "черный вдовец", наводящий ужас на всех невест королевства? Так себе выбор, но все же придется его сделать... Однотомник, ХЭ
Читать полностью Последняя жена Синей Бороды (СИ)
Текст произведения «Последняя жена Синей Бороды (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Зовите меня по имени, миледи Есения. Мне будет приятно! И да, мы немедленно уходим – пока брак не подтверждён, ваша мачеха всё ещё может его оспорить. Разумеется, никто ей этого не позволит, но зачем нам давать ей повод надеяться? Вашу руку, Есения, я перенесу нас в мой замок.
И жрецам:
- Дары богине и храму за безупречно свершённый обряд и в честь новой герцогини ле Рой Гильермо я привезу завтра утром, когда мы с моей супругой приедем за брачным документом.
Коротко поклонившись его преосвященству, герцог дождался, когда Есения сделает реверанс и подхватил её на руки.
- Держитесь за меня, миледи! – и прямо так, с женой в охапке, шагнул в портал.
горг* - пряный, настоянный на меду и травах, напиток. Подают горячим.
Глава 8
И снова незнакомое место!
Его светлость вышел из портала, поставил Есению на пол, и ноги девушки сразу утонули в высоком и густом ворсе ковра.
Точно другой дом, не тот, в который они переносились из храма!
Или просто другое помещение?
- Тебе тепло? – произнёс герцог.
«Не особняк! Лорд упоминал, что сразу после обряда они отправятся в родовой замок!» - вспомнила девушка, с любопытством оглядываясь.
А затем сняла с плеч камзол и протянула его Джонатану.
- Здесь и правда очень тепло. Спасибо, он был весьма кстати!
Муж забрал вещь, но ответить молодой жене не успел – к ним навстречу уже спешил очередной незнакомый Есении мужчина.
Судя по одежде – не дворянин, но и не простой слуга.
- Милорд! – пришелец поклонился, затем цепким взглядом прошёлся по фигурам прибывших.
Еле заметным движением бровей отреагировал на наличие алой татуировки вокруг запястья девушки, потом нашёл такую же вязь на руке герцога и расплылся в широкой улыбке.
– С возвращением домой, ваши светлости!
- Есения, это мой личный помощник, мистр Теренс, - герцог сначала представил его супруге, и только потом кивнул тому в знак приветствия.
- Миледи, милорд, мои поздравления! Слуги собрались в холле, все ждут представления новой хозяйке, - произнёс мистр.
Герцог с непонятным ему неудовольствием следил, как Теренс отвесил очередной поклон и выпрямился, не переставая ослепительно улыбаться новоиспечённой герцогине.
Будто бы она была первой и единственной, причём любимой женой хозяина, а не пятой потенциальной жертвой, выбранной от безысходности или потому, что сироту не жалко.











