У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Счастье на краю (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Счастье на краю (СИ)

Автор
Жанр
О книге Счастье на краю (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Счастье на краю (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Адель Хайд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Пришла в себя в лечебнице для нищих в этом странном мире с магией, после того как умерла в своём. Совершенно без памяти, денег и перспектив. Случайно узнала, что у меня есть дочь, но никто не мог сказать, где она. Смогу ли я её разыскать? Говорят, что она в замке на самом краю Королевства. Там живёт страшный маг, когда-то он убил свою жену и дочь, но разве может кто-то остановить попаданку Марию Валерьевну? Держись, малышка, мама идёт! Возможно, завязка сюжета вам напомнит «Отверженные» В. Гюго, но помните, что это сказка, а сказки всегда хорошо кончаются.
Читать полностью Счастье на краю (СИ)
Текст произведения «Счастье на краю (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
На мой вопрос, почему повсеместно это не используется, Моррис хитро прищурился и ответил:
— Дорого это, мадемуазель Мари, не у всех есть столько средств. Обычно отправляют либо что-то очень ценное, либо что-то очень лёгкое, например, письма. И вам как раз пришли письма из Шантильи и от герцога.
Старик управляющий с улыбкой передал мне письма Одно было от маркизы де Трас, второй написал Этьен Моран и третье письмо, в пухлом большом красивом конверте с герцогскими вензелями, было от Леонарда де Мариньи.
Моррис сказал, что, судя по размеру конверта в нём какие-то документы.
Я разрывалась, мне хотелось пойти к дочке, но надо было закончить дело с гувернанткой.
Моррис послал слугу за мадемуазель Одетт.
Что порадовало, слуга сообщил, что нашёл мадемуазель в той комнате куда её и поселили.
Я попросила парня пригласить мадемуазель, ждавшую за дверью.
— Присаживайтесь, мадемуазель Одетт, — предложила я пока ещё не гувернантке, которая так и не принесла мне расписанный план занятий.
— А разве от графини кто-нибудь не подойдёт? — проигнорировала моё предложение девица.
— А вы на какую должность претендуете? — решила я уточнить, обратив внимание, что Моррис явно настроился не участвовать, а насладится «премьерным показом».
Мадемуазель Одетт с удивлением на меня посмотрела и также удивлённо ответила:
— На должность гувернантки.
— Для кого? — снова спросила я
Выражение лица мадемуазель Одетт стал непередаваемым, там появились все оттенки презрения, осуждающие мою «тупость»
Но она всё же ответила:
— На должность гувернантки маленькой графини де Демартен
И я «нанесла» решающий удар:
— Тогда объясните нам с господином Моррисом, зачем вам графиня или кто-то от неё? Имеет ли графиня какое-то отношение к Эмме де Демартен, на должность гувернантки, к которой вы претендуете?
— Н-нет, — слабым голосом проговорила мадемуазель Одетт
— Ну что же, это мы выяснили, — голосом профессионального интервьюера продолжила я, — теперь-то вы присядете?
— Где вы работали до того, как приехать сюда? — задала я первый вопрос, после того, как «обескураженная» мадемуазель наконец-то присела
— Я работала в доме господина Шалю, — почему-то всё таким же слабым голосом отвечала мадемуазель, хотя я прекрасно помнила как она прикрикнула на Эмму.
Неожиданно поймала себя на мысли, что мне всё время хочется называть Эмму Эмилией, интересно, с чего бы это?
Между тем, дело гувернантки принимало интересный оборот.











