У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Счастье на краю (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Счастье на краю (СИ)

Автор
Жанр
О книге Счастье на краю (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Счастье на краю (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Адель Хайд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Пришла в себя в лечебнице для нищих в этом странном мире с магией, после того как умерла в своём. Совершенно без памяти, денег и перспектив. Случайно узнала, что у меня есть дочь, но никто не мог сказать, где она. Смогу ли я её разыскать? Говорят, что она в замке на самом краю Королевства. Там живёт страшный маг, когда-то он убил свою жену и дочь, но разве может кто-то остановить попаданку Марию Валерьевну? Держись, малышка, мама идёт! Возможно, завязка сюжета вам напомнит «Отверженные» В. Гюго, но помните, что это сказка, а сказки всегда хорошо кончаются.
Читать полностью Счастье на краю (СИ)
Текст произведения «Счастье на краю (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я увидела замок, свой замок, де Санж, в подвале замка была дверь, а за дверью был грааль*, в котором была … кровь рода де Санж.»
(*graal «широкая чаша» (таз, низкая ваза или мелкий сосуд) от лат. gradalis (gradale, grasale) «блюдо, поднос, мелкий сосуд»)
Глава 62
Настроение у всех поднялось. Граф светился от счастья, причём светился в прямом смысле слова. На радостях, да ещё, видимо, от того, что я была постоянно рядом, магия в нём бурлила и это отражалось на внешности. Глаза подсвечивались, кожа и волосы сияли, на пальцах рук то и дело пробегали искорки.
Мне было страшновато, потому как я понимала, что магии во мне становится всё больше и больше, и теперь, когда я знаю, что есть грааль с кровью де Санж, хотелось поскорее найти его и использовать, чтобы освободиться от этого груза.
«Но это не повод, чтобы объехать стороной Шантильи, — подумала я»."
"Все, кого мне там хотелось навестить, искренне переживали и помогали мне, когда я только очутилась в этом мире и искала свою девочку и теперь мне хотелось с ними поделится своей радостью.
С нами в Шантильи переместился и модир, мне было интересно кто же скрывается за шкурой монстра, отчего-то мне казалось, что этот модир хорошо знает графа.
Приехав в Шантильи мы, конечно остановились у графа Шантильи и первое, что я увидела, когда мы вошли в дом, была моя… плитка. Всё было обложено плиткой, вход в особняк, холл, и на лестнице тоже был мой керамогранит.
Навстречу нам вышел сияющий граф. Нет, он не сиял так как мой Рено, но улыбка у графа была просто от уха и до уха.
Надо отдать должное Лекоку, он ни жестом ни словом не проявил неуважения, и когда я представилась как графиня де Демартен, нашёл в себе силы пожелать мне и графу семейного счастья.
— Дорогие гости, какие же вы молодцы, что решили навестить нас в нашем захолустье, — граф Шантильи явно напрашивался на комплимент.
Я решила ему подыграть:
— Ай-ай, господин граф, это вы говорите про графство, находящееся почти рядом со столицей? Что же тогда делать нам, жителям настоящих окраин?
Отчего-то Демартену не понравился наш разговор и он, притянув меня собственническим жестом, просто сказал:
— Вот если бы у вас в Шантильи были приличные гостиничные дома, то тогда никто бы не посмел назвать Шантильи захолустьем
Граф Шантильи «намёк» понял и перестал со мной кокетничать.











