У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Старое поместье Батлера (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Старое поместье Батлера (СИ)

Автор
О книге Старое поместье Батлера (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Старое поместье Батлера (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айлин Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Всегда думала, что параллельные реальности — это вымысел. А уж чтобы самой оказаться в Ирландии семнадцатого века и заподозрить не могла. Но теперь я тут и зовут меня не Маша, а Грейс, и моя новая семья совсем не простая, а самая что ни на есть аристократическая. И всё бы ничего, если бы папенька-граф не пропил всё состояние, оставив нас ни с чем, и даже без крыши над головой. Но я не кисейная барышня, характер волевой и сообразительности всегда хватало, да и профессия у меня в прошлой жизни была нужная, востребованная, так что без хлеба не останемся. Главное живы-здоровы, остальное заработаем!
Читать полностью Старое поместье Батлера (СИ)
Текст произведения «Старое поместье Батлера (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Вот только прибыл в Алон, где встретил лорда Дина, который и сказал мне вкратце, куда он так спешит, – едва заметно насмешливо скривил тонкие аккуратные губы блондин.
– Что же, весьма драматично! И неожиданно! – подал голос бургомист, садясь на место. Члены палаты зашумели, те, кто был против развода, возмущённо переговаривались и председателю пришлось поднять голос, призывая людей к порядку. – Тишина. Прошу занять места, господа, – кивнул он нашим спасителям. – Хм… Итак, лорд Дин Харрисон и лорд Луи Бентинг, ваши голоса принимаются.
По местным законам это значило, что, если мама выйдет замуж за Тома, по сути простолюдина, то он возьмёт её фамилию и станет бароном. Ого! Это же просто замечательно!
– Класс! – чувства рвались из груди, восторг переполнял меня, и фраза тихо слетела с губ. Сидевшие в первом ряду недалеко от нас Дин и лорд Луи удивлённо на меня покосились.
Мама крепко сжала мою ладонь, я чувствовала, насколько она взволнована и пожала её руку в ответ, чтобы передать чуточку своего тепла и спокойствия.
Я перевела взор с Дина вверх на старика и его подпевал. Старый аристократ побагровел, его глаза налились кровью, казалось, ещё немного и мужчину хватит удар. Интересно, что именно они с племянником не поделили? И почему сюда заявился дядюшка лорда Бентинга, а не сам Луи?"
"– Поздравляю, леди! – и по широкой улыбке бургомистра всем, кто хоть немного разбирался в людях, становилось понятно, он бы отдал свой голос ""за"".
Зал заседаний мы с мамой покинули первыми – нас сопроводили в ту же комнату ожиданий, где мы должны были дождаться документа, своеобразного свидетельства о разводе. Том пристроился позади нас, охраняя, и Мэделин, полуобернувшись, что-то быстро ему шепнула, отчего тот засиял, словно начищенная золотая монета.
Стук в дверь и тут же створка распахнулась, пропуская внутрь граф Доджа.
– Милорд, – мама присела в реверансе, гораздо более глубоком, чем до того. Статус матушки опустился на две ступеньки, придётся кланяться ниже. Я, чуть замешкавшись, повторила следом за ней.
– Встаньте, прекрасные леди. – Мужчина улыбался, – рад, что вся эта история завершилась именно так. Свой голос я бы отдал вам. Хотел, чтобы вы знали это.











