У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Старое поместье Батлера (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Старое поместье Батлера (СИ)

Автор
О книге Старое поместье Батлера (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Старое поместье Батлера (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айлин Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Всегда думала, что параллельные реальности — это вымысел. А уж чтобы самой оказаться в Ирландии семнадцатого века и заподозрить не могла. Но теперь я тут и зовут меня не Маша, а Грейс, и моя новая семья совсем не простая, а самая что ни на есть аристократическая. И всё бы ничего, если бы папенька-граф не пропил всё состояние, оставив нас ни с чем, и даже без крыши над головой. Но я не кисейная барышня, характер волевой и сообразительности всегда хватало, да и профессия у меня в прошлой жизни была нужная, востребованная, так что без хлеба не останемся. Главное живы-здоровы, остальное заработаем!
Читать полностью Старое поместье Батлера (СИ)
Текст произведения «Старое поместье Батлера (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Войдите, – откликнулась я, отодвигая листы пергамента в сторону. Посмотрела на пальцы, ставшие чёрными из-за ""карандаша"", в роли которого выступал тоненький уголёк.
Дверная створка распахнулась и на пороге воздвиглась монументальная фигура благоверного.
– Добрый вечер! – улыбнулся он. – Как дела?
– Добрый вечер! Вполне сносно, – честно ответила я, быстро перевернула чертежи с будущим подарком для Дина, и хотела было подняться, но мужчина стремительно прошёл вперёд и, положив руки мне на плечи, сказал:
– Не вставай.
Я тут же резко выпрямилась, вскидывая голову, чтобы посмотреть на Дина, муж тем временем показал пальцем, где именно я ошиблась.
– Н-но… Как ты так быстро посчитал? – ахнула я, вскидывая голову, чтобы увидеть лицо Дина.
Харрисон явно смутился, как можно беззаботнее пожал плечами, и ответил:
– Дар у меня. Быстро считаю. Очень.
– Ничего себе. Мой муж – гений! – и я нисколько не преувеличивала. Надо же.
– Я для чего приехал, – сменил тему супруг, обошёл кресло и, потянув меня за руки, заставил встать. – Предлагаю сразу же после свадьбы отправиться в соседний городок. Он маленькой, но очень красивый. Познакомлю тебя с мастером Гюйенсом, покажу свой завод.
И сказано так, что мурашки побежали бодрым галопом вдоль позвоночника, тёплые ладони мужа держали мои пальцы, согревая, давая так нужное мне ощущение защищённости.
– С удовольствием, – выдохнула я, а Дин вдруг наклонился ко мне, и, недолго думая, накрыл мои губы своими. Я не стала сопротивляться, доверившись ему полностью. Смежила веки и прижалась к мужу, закинула руки ему на шею, коснувшись пальцами его волос, скользнула ладонями по широким плечам, ища, за что ухватиться.











