У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Старое поместье Батлера (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Старое поместье Батлера (СИ)

Автор
О книге Старое поместье Батлера (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Старое поместье Батлера (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айлин Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Всегда думала, что параллельные реальности — это вымысел. А уж чтобы самой оказаться в Ирландии семнадцатого века и заподозрить не могла. Но теперь я тут и зовут меня не Маша, а Грейс, и моя новая семья совсем не простая, а самая что ни на есть аристократическая. И всё бы ничего, если бы папенька-граф не пропил всё состояние, оставив нас ни с чем, и даже без крыши над головой. Но я не кисейная барышня, характер волевой и сообразительности всегда хватало, да и профессия у меня в прошлой жизни была нужная, востребованная, так что без хлеба не останемся. Главное живы-здоровы, остальное заработаем!
Читать полностью Старое поместье Батлера (СИ)
Текст произведения «Старое поместье Батлера (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я планировала приучать Зевса к выстрелам ближе к ""Бриттс Стейкс"", он и на гонг-то неважно реагировал. Боялась лишний раз нервировать коня.
– Помнишь, я тебе говорил, что на скачках бывают разные неприятные случаи, иногда даже смертельные. Конкуренты травят лошадей, избивают в тёмной подворотне жокея до состояния не стояния, сговариваются между собой и не пропускают вперёд фаворита. У жокея и, чего уж там, коня, должны быть стальные нервы и, уж прости за выражение, яйца. Поэтому ты возишь овёс с собой в своих мешках, которых не касалась чужая рука.
– Ты прав, я не буду сниматься с соревнований. Это испытание и мы его пройдём. Зевс умный, должен справиться со стрессом. Необходимо переговорить с Роном и дать инструкции.
Жокея искать не пришлось, через пару минут он вернулся в наш денник.
– Другие ребята – такие приятные люди! – заявил он нам. – Вечером сговорились пропустить по стаканчику пива в трактире ""У Сэма"", отметить начало сезона.
А моё сердце замерло в тревоге, Дин сжал мою руку и тихо шепнул:
– Пусть идёт, мои люди за ним приглядят.
Потому я не стала обрезать крылья Рону и кивнула:
– Хорошо. Но помни, не злоупотребляй.
– Да, леди Грейси, я только кружечку.
– Милая, мне нужно идти к своим, – Дин ласково мне улыбнулся, и я опустила мужа, пожелав ему удачи.
–Увидимся на трибунах, – на прощание добавил он и был таков.
– Рон, ты уже в курсе, что сигнал сменили? – приступила я к главному."
"– А? – не понял он.
– Вместо горна выстрелят из терцероля.
Вся радость, сиявшая на веснушчатом лице парня мигом потускнела, глаза Рона расширились от ужаса и осознания. Я же, стараясь выглядеть уверенной, добавила:
– И вот что мы сделаем…
На ипподроме витала атмосфера возбуждения и ожидания.
Толпа мерно гудела: народ гомонил, обсуждая, кто и на кого поставил; смеялся, перекрикивался, предвкушая начало скачек.











