У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Увольняюсь, Ваша Светлость!» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Увольняюсь, Ваша Светлость!

Автор
Жанр
О книге Увольняюсь, Ваша Светлость!
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Увольняюсь, Ваша Светлость!». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Наталья Варварова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Герцог Конвей, самый завидный жених столицы, заставил пойти к нему прислугой. Ему все равно, что я леди, а моя скандальная репутация — ничуть не пугает.Не понимаю, зачем ему это. Ведь мэр Конвей — ужасный педант; он даже любовниц посещает по расписанию… Еще у него есть сын, который выбрал меня объектом своих шалостей.Не выношу обоих! Однако придется терпеть на должности экономки еще пару месяцев. Нельзя, чтобы Конвей узнал мою тайну.Что, опять чай с солью и башмаки без шнурков? Лорд, постойте, я увольняюсь!
Читать полностью Увольняюсь, Ваша Светлость!
Текст произведения «Увольняюсь, Ваша Светлость!» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я уже уяснила, что слово «мэр» в этом городе стало синонимом упрямства.
Сэр Эллиот поджимал губы, демонстрируя, что прогулка не оправдала его ожиданий. Наивный, он и не подозревал, какой сюрприз поджидал его внутри.
Зная Выша не один год, я, напротив, имела все основания догадываться, что затея приставить лепрекона к маленькому лорду не кончится ничем хорошим (для мэра Сноу), но сейчас я напрочь забыла и думать об особняке и его обитателях.
Нет, в этот раз при входе на меня не опрокинулось ведро, но в лицо полетели блестки, в которых я опознала кусочки разноцветной фольги.
Он дунул в оглушительную дуделку и скорбно изрек: «На пути к цели не бывает мели». Я схватилась за сердце.
Конвей позади — как и полагалось джентельмену, он пропустил меня вперед и позволил насладиться балаганом первой — почти порычал:
— Что вы устроили, Перес?
Вместо дворецкого ответил Френсис, который все это время стоял чуть в сторонке.
— Мы принимаем в команду нового игрока: мисс Джейн Вустер гордо понесет знамя дома Сноу. Наш девиз Перес только что озвучил. Выучить несложно. Значок выдаст мой гувернер.
Когда появился Френсис, Конвей тут же вооружился терпением. Словно в ледник сбегал.
— Твой кто? — аккуратно поинтересовался он.
Теперь настала очередь Выша предстать перед лордовыми очами. Он шагнул к нам с высоко поднятой головой:
— Вышеслав Дубовицкий, кандидат в гувернеры.
Другой бы на месте герцога повел себя резко, но во всем, что касалось сына, тот предпочитал «спокойствие, только спокойствие».
— Так-так, — пробормотал Сноу скорее в качестве констатации факта.
Выш с Фрэнсисом расценили это как легкое подбадривание.
— Чтобы леди Вустер сразу стала одной из нас, Френсис попросил Переса провести небольшой парад.
Перед нами, действительно, выстроились шесть лакеев и три приходящих горничных. Сюда же вытащили конюха с помощником (возница все еще жался за герцогом), а также двух садовников.
Каждый делал шаг вперед и представлялся. Герцог одобрительно склонял голову. Я приветливо кивала — все равно имена запомню только, если буду работать с этими людьми каждый день.
Впрочем, это «если» обретало все более явные очертания. Проще согласиться на должность экономки, чем пребывать в этом доме на сомнительных основаниях.
Девушки, как на подбор, имели цветочные имена.









