У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Загадка номера 622» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Загадка номера 622

Автор
О книге Загадка номера 622
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Загадка номера 622». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Жоэль Диккер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Автор бестселлеров "Правда о деле Гарри Квеберта" и "Книга Балтиморов", лауреат Гран‐при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, Жоэль Диккер до сих пор считался "самым американским" из европейских писателей. Однако в "Загадке номера 622" он удивил всех, впервые избрав местом действия книги свою родину – Швейцарию. Местный колорит здесь не просто фон – завязкой для сюжета послужило "чисто швейцарское" убийство.Писатель отправляется отдохнуть в роскошный горный отель, но вместо отдыха распутывает таинственное преступление, совершенное там много лет назад. В этой безумной истории есть все – труп на первой странице, любовный треугольник, блеф и театральные эффекты с участием богатых финансистов и наследниц русского дворянского рода. Кто убийца? Уж точно не тот (не та, не те), кого назначит на эту роль самый вдумчивый читатель. Интрига петляет, как серпантин в Швейцарских Альпах, 600‐страничный роман держит в напряжении от первой до последней строчки. И не удивительно, что роман входит в десятку самых успешных книг, написанных на французском языке в 2020 году, а тираж его стремительно приближается к миллиону.
Читать полностью Загадка номера 622
Текст произведения «Загадка номера 622» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Они так и не воссоединились? Как грустно!
– Полагаю, у них все закончилось хорошо.
В этот момент Лев Левович вышел нам навстречу.
– Мадам Лонас, – сказал он Скарлетт, – я был рад с вами познакомиться.
– Взаимно, – ответила Скарлетт, пожимая ему руку.
Тут появился замдиректора, с которым мы виделись несколько дней назад.
– Это Альфред Агостинелли, мой заместитель, – сказал Лев.
– И бывший водитель? – спросила Скарлетт.
– Он самый, – засмеялся Лев. – И если позволите, я бы хотел представить вам мою жену, она работает вместе со мной.
К нам подошла красивая блондинка. Это была Анастасия. Мы поздоровались, но тут мальчик и девочка лет десяти, промчавшись через холл отеля, подбежали к родителям. Эдмон и Дора, дети Льва и Анастасии.
– Как вы нашли друг друга? – спросила Скарлетт.
Анастасия взяла мужа за руку и улыбнулась счастливой улыбкой.
•Через несколько месяцев после освобождения Льва
Год только начинался. Однажды солнечным январским днем Ольга фон Лахт появилась в холле женевского отеля “Бо-Риваж”.
– Мама? – удивилась Анастасия.
– Привет, доченька.
Они уже очень давно не разговаривали. С тех самых пор, как Анастасия уехала ко Льву на последний Большой уикенд.
– Как ты узнала, что я буду здесь? – спросила Анастасия.
– Яблоко от яблони…
Помолчав, Ольга сказала:
– Мне надо поговорить с тобой, Анастасия. Я так хочу, чтобы ты была счастлива. Но по тебе этого не скажешь.
– Спасибо, мама.
– Плохо стараешься.
Анастасия отвела взгляд. Ее мать, как всегда, не могла удержаться от упреков.
– У тебя нет детей, – добавила Ольга, – но надеюсь, что когда‐нибудь они у тебя появятся.
– От кого? – полюбопытствовала Анастасия.
Она не выдержала и всхлипнула. Ольга обняла дочь:
– От любимого человека. Я думаю, что по‐настоящему мы любим только раз в жизни. Главное – не упустить свой шанс.
Ольга обхватила ладонями лицо Анастасии, вытерла ей слезы и сказала:
– Знаешь, чего я всегда желала тебе и твоей сестре?
– Выйти замуж за богатого человека.
– Нет. Я желала вам спокойной жизни.
Через несколько дней Ольга заявилась к Левовичу в “Палас Вербье”.
– Говорят, вы тут теперь директор? – спросила она.
– Как вы узнали?
– Вы меня недооцениваете, я всегда в курсе всего.
Лев не мог сдержать усмешки. Она молча смерила его взглядом и продолжила:
– Знаете, Лев, вы для меня просто крыса помойная. Но для моей дочери вы граф Романов.









