У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек

Автор
О книге Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джорджетт Хейер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Поздно вечером на сельской дороге в машине обнаружен труп дворецкого семейства Фонтейн. Но кто мог лишить жизни преданного слугу, много лет работавшего в богатом поместье? К расследованию преступления подключается частный детектив Фрэнк Эмберли и узнает, что у дворецкого имелись крупные счета в банках.Пока он пытается выяснить, не шантажировал ли покойный своих хозяев, в поместье происходит новое убийство…Убийство богатого землевладельца сэра Артура в загородном имении не огорчило его родственников – он был довольно неприятным человеком. В день своей смерти сэр Артур лишил наследства сына, оскорбил жену, жестоко обидел племянника и повздорил с одним из гостей…Детектив Скотленд-Ярда Хардинг, которому поручено расследование, понимает: подозреваемых много, причем и мотив, и возможность совершить преступление были у каждого.Так кто же убийца?
Читать полностью Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек
Текст произведения «Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Хардинг поднялся и повернулся к вошедшему. Майор Грирсон, протягивая руку, пристально поглядел на него и спросил:
– Господи, мы, кажется… э-э… уже встречались? Ваше лицо мне очень… э-э… знакомо, только я никак не вспомню, где мы могли видеться. Вы, случайно, не помните?
– Да, сэр, я прекрасно вас помню, – ответил инспектор, пожимая руку майору. – Мы встречались в Бэйллиул-колледже."
"– Да, конечно, конечно! – воскликнул майор. – Хардинг! Господи! Вы были прикреплены к полковнику… э-э… Мейсону! Да-да! Вот это сюрприз! Но почему вы в полиции? Вы же… ага, вспомнил! Вы изучали право в… э-э… Оксфорде!
– Война положила этому конец, сэр, вот я и пошел служить в полицию.
– Так-так-так! – только и произнес майор Грирсон.
Инспектор подошел к столу и положил фотографии, которые держал в руке.
– Суперинтендант Лаптон снабдил меня всеми необходимыми материалами, сэр, – сказал он. – Головоломка, судя по всему.
Лицо Грирсона помрачнело.
– Ужасная история. Неприятное… э-э… дело, Хардинг. Я сразу понял, что тут… э-э… нужен Скотленд-Ярд.
– Пока нет, сэр. Я хотел бы с разрешения суперинтенданта взять их с собой, чтобы тщательно ознакомиться перед тем, как отправляться в Грейндж.
– Конечно! Берите! Очень мудрый… э-э… план, суперинтендант. Вы… э-э… согласны?
Суперинтендант, недовольно наблюдавший за встречей майора и Хардинга, сказал, что не возражает, однако, на его взгляд, чем скорее инспектор поедет в Грейндж, тем лучше.
Инспектор взглянул на часы:
– Что, если через час? То есть в половине четвертого?
– Да-да, поступайте… э-э… как сочтете нужным, Хардинг, – сказал майор.
– В «Короне», сэр, если там есть свободные комнаты, – ответил инспектор.
– Наилучший выбор, – одобрил майор. – Я… э-э… провожу вас.
Выйдя из здания, он доверительно предупредил инспектора, что с суперинтендантом иметь дело трудно.
– Между нами говоря… э-э… Хардинг, он не очень подходит для этой… работы.
– Непременно, – пообещал инспектор.
– А когда мы… завершим это дело, вы должны будете… э-э… пообедать со мной, поболтать. Не буду вас задерживать. Вам предстоит…. э-э… нелегкая работа. Очень неприятное… дело. – Майор коснулся платком носа. И убежденно повторил: – Очень неприятное.











