У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек

Автор
О книге Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джорджетт Хейер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Поздно вечером на сельской дороге в машине обнаружен труп дворецкого семейства Фонтейн. Но кто мог лишить жизни преданного слугу, много лет работавшего в богатом поместье? К расследованию преступления подключается частный детектив Фрэнк Эмберли и узнает, что у дворецкого имелись крупные счета в банках.Пока он пытается выяснить, не шантажировал ли покойный своих хозяев, в поместье происходит новое убийство…Убийство богатого землевладельца сэра Артура в загородном имении не огорчило его родственников – он был довольно неприятным человеком. В день своей смерти сэр Артур лишил наследства сына, оскорбил жену, жестоко обидел племянника и повздорил с одним из гостей…Детектив Скотленд-Ярда Хардинг, которому поручено расследование, понимает: подозреваемых много, причем и мотив, и возможность совершить преступление были у каждого.Так кто же убийца?
Читать полностью Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек
Текст произведения «Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Со мной был Холлидей, возможно, он знает точное время.
– Значит, вы сказали лакею, чтобы он не спешил укладывать ваши вещи, так как решили не уезжать утренним поездом?
Гест чиркнул спичкой, подождал, пока она разгорится, и поднес к трубке.
– Ну да, – ответил он.
– Что побудило вас изменить свое намерение, мистер Гест?
Стивен сунул черенок трубки в рот и примял табак большим пожелтевшим пальцем.
– Подумал, что лучше мне уехать с Холлидеями во второй половине дня.
Хардинг поднял взгляд от бумаги, которую держал в руке.
– Кажется, незадолго до завтрака между сэром Артуром и леди Биллингтон-Смит шел какой-то неприятный разговор?
– По-моему, да, – нехотя ответил Гест.
– Вы слышали их ссору?
– Слышал.
– Это никоим образом не повлияло на ваше решение уехать позже?
– Нет, никак.
Казалось, ничего больше добиться от Геста по этому поводу нельзя. Хардинг молча бросил на него пристальный взгляд, потом спросил:
– Вы как будто родственник генерала Биллингтон-Смита?
– Дальний, – подтвердил Гест.
– И бываете в этом доме довольно часто?
– Время от времени, – неопределенно ответил Стивен, аккуратно кладя обгоревшую спичку на край стола.
– Значит, с генералом у вас были приятельские отношения?
– Между нами не бывало ссор.
– Почему вы так ответили?
– Ну… – Стивен передвинул трубку в уголок рта. – В приятельские наши отношения вряд ли укладывались.
– И все же вы приезжали к нему?
– Да! – невозмутимо ответил Гест.
Хардинг взглянул на него; на широком спокойном лице Стивена ничего нельзя было прочесть.
– Опишите, пожалуйста, как можно точнее ваши передвижения после двенадцати.
Стивен задумался.
– Примерно с того времени, как генерал вернулся вместе с миссис Холлидей? Сидел на веранде.
– Там был кто-нибудь еще?
– Да, пришла мисс Фосетт.
– Мистера Холлидея не было?
– Незадолго до ее прихода он собрался в бильярдную.
– Когда вы ушли с веранды, мистер Гест?
– Трудно сказать, – пожал плечами Стивен.
– Вы были на веранде, когда приехала миссис Чадли?
– Да.
– И уходила она тоже при вас?
– Нет, без меня.
– При вас дворецкий принес коктейли?
– Нет.
– Мистер Гест, сколько примерно времени вас не было на веранде?
Стивен задумался.
– Минут десять – пятнадцать.
– Что вы делали?
– Ходил к себе в комнату за табаком.
– И только?
– Главным образом да. Я открывал новую жестянку и порезался зазубренной крышкой.











