У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Жемчужная невеста» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Жемчужная невеста

Автор
Жанр
О книге Жемчужная невеста
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Жемчужная невеста». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Шаенская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Пытаясь избежать навязанного брака, я случайно связала судьбу с самым опасным магом империи. Саиф Нери - повелитель грозовых драконов и старший брат моего жениха. Его магия для меня смертельно опасна, и отец пойдёт на всё, чтобы разлучить нас. Только никто не знает, что за мной по пятам следует чудовище, и Саиф единственный, кто может меня защитить.
Читать полностью Жемчужная невеста
Текст произведения «Жемчужная невеста» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Я помогу! – едва я шагнула к фрейлинам, Тереза подскочила и скользнула за кресло Софи. – Не стоит по пустякам беспокоить стражу, – улыбнулась змея, смягчая выпад, – вы позволите мне ненадолго отлучиться, Ваше Высочество? – вкрадчиво уточнили, прожигая меня взглядом.
Змея почуяла, что её загоняют в ловушку и пыталась любой ценой ретироваться из сада. А я судорожно соображала, что делать дальше.
Идти до конца и выдать себя, получив призрачный шанс «добить» врага на месте, или... сделать вид, будто не понимаю происходящего и позволить Терезе уползти, а позже обсудить её манёвры с целителями? Вдруг они уже успели что-то засечь?
ГЛАВА 22.
Времени на раздумья не оставалось, но меня терзали сомнения. Тереза была прекрасной актрисой. Вдруг она специально провоцирует, желая выяснить откуда фонит необычной магией? Или не может напакостить пока рядом целители? Вот и пытается воспользоваться ситуацией и смыться.
Мысли лихорадочно метались, мешая сосредоточиться и принять окончательное решение, но на помощь неожиданно пришёл темнейший.
– Леди Балтимер, – Суарес шагнул к фрейлинам, игнорируя возмущённое шипение Софи, – такая отзывчивость и желание помочь делает вам честь, но лестница, ведущая в замок, насчитывает семьдесят семь ступеней. Если леди станет плохо во время подъёма, вы не удержите её.
– Вашу помощь я всё равно не приму! – отрезала Фрайлен. – И пить сомнительные настойки не буду. Это моё право...
– Отправиться на тот свет? – ядовито уточнил темнейший.
Софи нервно сглотнула и побледнела, похоже Суарес умудрился сбить ей давление без заклинаний и настоек.
– Господа, не стоит ссориться, – улыбнулась, пресекая ответный выпад фрейлины, – полагаю, леди Фрайлен действительно лучше вернуться во дворец. Здесь слишком душно. Господин Балтимер выделит для неё сопровождение, – добавила, прежде чем Тереза снова предложила свою помощь.
Я слишком хорошо знала Ортегу, он высоко ценил свои навыки и никогда не навязывал помощь. Его вмешательство могло означать лишь одно – кобра не должна покинуть сад.
– Как прикажете, Ваше Высочество, – издали поклонился Бран. Подходить для ответа ближе он не стал.
Некритичное нарушение этикета, но учитывая обстоятельства, весьма подозрительное.











