У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

Автор
Жанр
О книге Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Илана Васина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?
Читать полностью Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Текст произведения «Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Настоящее нахальство такое требовать, учитывая обстоятельства, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать…
Это что-то с чем-то.
Главное, сказал несуразицу, но с таким серьезным видом, что аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность. И даже тревога, которая невольно передается мне.
Пытаюсь обратить в шутку его слова:
— Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха?
— Сама разбирайся. Я не в курсе, — он хмурится."
"— Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели?
Дракон буравит меня пытливым взглядом.
— Я к чему веду? — продолжаю вкрадчиво. — Пытаюсь понять, насколько трудно выжить в роли вашей жены. Пока что ощущение такое, что шансы мои невелики.
Лорд подходит ближе. Почему-то в синих глазах считываю волнение, которое никак не могу объяснить.
Привел меня в аварийное здание, велел понравиться здешним стенам. А теперь меня жалеет? Еще бы крокодиловы слезы по мне пролил для полноты картины «Скорбь Синей Бороды».
— Я вернусь через неделю, — говорит дракон, проигнорировав вопрос про предыдущих жен. — Ты уж постарайся здесь выжить.
— В каком смысле «через неделю»? — испуганно скольжу взглядом по треснутым, явно аварийным стенам. — Я ничего здесь не знаю.
— С кем не знакома? — он иронично вскидывает бровь.
— Со слугами.
— Я бы на твоем месте не спешил с ними знакомиться.
— Тогда кто мне объяснит, как тут в замке все устроено? Не шутите так со мной! Вы мне еще про магию не рассказали!
— Какую магию? — недоумевает дракон.
— Про мою! Вы говорили, что я вам должна дать какую-то магию после свадьбы.
— А, это… — он небрежно пожимает плечами. — Пророчица обещала, что в той Монтэгю, что выживет в моем родовом замке, откроется редкая магия.
— Зачем вам тогда моя магия, если вы не знаете, что это будет за магия?
На мой резонный вопрос он снова пожимает плечами:
— Пророчица обещала, что эта магия решит мою главную проблему.
— Какую?
— Об этом, — он усмехается, — тебе знать рановато. Поговорим через неделю. Если выживешь.
— Вы шутите? — развожу руками, недоуменно улыбаясь.
Его цинизм зашкаливает.









