У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

Автор
Жанр
О книге Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Илана Васина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?
Читать полностью Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Текст произведения «Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
"
"Встаю напротив высокого зеркала в медной раме и, как ведьма учила, ножницами отрезаю волосы до плеч. Бросаю их на металлический поднос, прядь за прядью.
Никакого сожаления не чувствую, потому что длина мне идет. К тому же, так легче будет за ними ухаживать.
Затем иду в самый центр комнаты — определяю его с помощью подсчета шагов. Устраиваю поднос на каменном полу и только тогда поджигаю пряди. Они быстро обугливаются, распространяя неприятный запах паленой шерсти и заставляя задержать дыхание.
Нож, что держу в руках, прокаливаю над свечой для верности.
Произношу заклинание, а потом снова и снова перебираю в уме этапы снятия проклятия.
Все верно? Ничего не забыла?
Вроде бы все прошло по плану.
Вслушиваюсь в пространство. Странно, что ничего не происходит. Я надеялась, что отменю проклятие, и грянет гром с молнией. Или горгулии проявят дружелюбие. Должна же быть какая-то точка, что разделит «до» от «после»?
Но нет. Ничего не меняется.
Что же. Ночью точно все станет ясно. Если снять проклятие не получилось, ко мне в сон пожалует сердитая Нерия и прочитает нотации о бесполезности магических дилетанток. Хотя что это я ударилась в пессимизм? Лучше о печальном не думать.
Дальнейшая часть дня связана с наведением уюта. Под болтовню Тании занимаюсь уборкой своей спальни.
Притащив на второй этаж ведро с водой, сначала очищаю стены и потолки от пыли и паутины влажной тряпкой, намотанной на метлу. Вытираю пыль с резной мебели. Мою окна до скрипа с обеих сторон, а потом, сменив воду, принимаюсь за полы.
Надо сказать, полы здесь покрыты каменными плитами. Они износостойкие, выложены аккуратными квадратами, но невероятно холодные. Чувство такое, будто по снегу хожу — холод пробирает даже через подошву туфель. Придется соорудить себе половичок, а со временем сшить себе комнатные тапки на меху.
Я настолько фокусируюсь на уборке, что забываю про обед. Совершенно не хочется отвлекаться на приготовление еды, пока светло. Тем более чувство голода будто глохнет от знакомых, рутинных дел.
Закончив с мытьем поверхностей, спускаюсь во двор с большой корзиной и в два захода затаскиваю в спальню высохшее белье. Оболочку матраса набиваю почищенным тополиным пухом, заранее заготовленным на кухне. В пух не забываю добавить и сушеные цветы лаванды. Укладываю матрас, а поверх стелю белье.
Теперь от кровати доносится такой приятный запах, что хочется просто бухнуться сюда и устроить себе ароматерапию.









