У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Брак по принуждению» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Брак по принуждению

Автор
О книге Брак по принуждению
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Брак по принуждению». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лана Кроу). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.
Читать полностью Брак по принуждению
Текст произведения «Брак по принуждению» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– У нас нет слуг, моя милая молодая жена.
Я так и встала возле зарослей крапивы.
«Он шутит, просто шутит!»
- Ты, наверное, имел в виду, что у нас маленький штат…
- Нет.
- Повар?
- Нет.
- Дворецкий?
- Тоже нет, – бодро ответил он.
- Ну, хотя бы служанка… – дрожащим голосом спросила я.
- Нет, нет и нет, дорогая моя, – ответил он со своей ехидной улыбкой.
Но ведь была леди, а значит, просто обязана быть хоть одна служанка, чтобы помогать мне приводить себя в порядок.
- А кто же тогда будет помогать мне с одеждой?
Как можно жить в таких условиях! Мой отец даже на грани разорения держал минимальный штат.
Дэйрон улыбнулся еще шире.
- Ну, здесь есть два варианта. Ты либо будешь одеваться проще, либо у тебя есть муж, который поможет раздеться.
Он самодовольно показал руками на себя.
И самое мерзкое в этом было то, что он издевался. Думает, я за помощью к нему пойду?
Вот еще! Я даже задохнулась от такого предложения. О, Боги, дайте мне сил выдержать этого неотесанного мужлана, и не стать такой же, как он!
Заросли крапивы закончились возле порога.
Меня удивил размер поместья. Раньше я не видела таких огромных построек из дерева. Положила руку на резные перила на входе – чистый дуб, при том еще достаточно живой, не сгнивший и не разъеденный жуками.
Руки приятно потеплели от ощущений. Это было непривычно. В городе я не чувствовала столько тепла, даже от нашего пола.
Ощущение напугало меня. Я закрыла приток силы и сосредоточилась на том, как мой муж поставил чемоданы и передвигал дверь с пола, освобождая для меня проход.
"После разорванной связи, я снова пришла в ужас.
- Леди вперед, - улыбнулся Дэйрон.
Он издевался надо мной, просто насмехался. И я высоко подняла нос и прошествовала вперед.
При входе в темное помещение, в нос ударил запах пыли. Благо, хотя бы не пахло плесенью.
Масштаб работы смогла оценить уже на входе, я просто оцепенела.
Деревянный пол, прохудившийся в некоторых местах. Большой холл, с разбитым зеркалом и каким-то старым грязным ковром.
Все здесь было выполнено из белого дуба, который со временем от слоя пыли и грязи просто потемнел.
Лестница, которая располагалась в центре холла, вела на второй этаж, но по ней было невозможно подняться! Некоторые ступени просто отсутствовали.
- Духи милосердные, помилуйте, – вздохнула я, осматриваясь. Дэйрон в это время спокойно внес чемоданы, поставил их и закрыл дверь, тем же варварским способом, которым и открыл.










