У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Бриллиантовый холостяк» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Бриллиантовый холостяк

Автор
Жанр
О книге Бриллиантовый холостяк
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Бриллиантовый холостяк». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Яся Недотрога). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я попала в тело юной аристократки из умирающего рода и стала обладательницей самого важного артефакта. Но у меня нет магии, а она ой как нужна.Зато есть ужасный жених, он же главный кредитор. Долги, глуповатая опекунша и шанс всё исправить. Главное не натворить дел и не спровоцировать интерес самого опасного человека империи – рыжеволосого Дрэйка.Мужчины, при одном упоминании которого, все леди восторженно прикрывают глаза…
Читать полностью Бриллиантовый холостяк
Текст произведения «Бриллиантовый холостяк» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Не стал он возражать и в тот момент, когда Дрэйк опять умолчал о пробуждении ключевого артефакта. Прежде чем говорить с остальным, высокий лорд изложил императору абсолютно все свои мысли, и казалось, что на совете тоже будет полностью откровенен. Но нет.
Дрэйк объяснял выборочно. Рассказал про отклик колонны, про факт присутствия в зале посторонних, про меры по усилению защиты, которые необходимо предпринять.
Восстановление купола тоже обсудили, хотя этот вопрос был рутинным. Все отреагировали спокойно, и только сестра императора, мать Нэйлза, возмущённо охнула, услышав во сколько, по первым подсчётам, обойдётся ремонт.
Потом выпалила:
– Этих разрушителей нужно найти и четвертовать!
Нэйлз от её кровожадности слегка поёжился, но позже подкинул пару неплохих идей касательно усиления магической защиты периметра. А когда совет закончился, кашлянул и сказал, обращаясь к Дрэйку:
– Дядя, можно тебя на пару минут?
Нет. Нельзя. Дрэйк уже спешил на следующее совещание.
Но всё-таки кивнул и предложил племяннику перейти в соседний, куда менее роскошный кабинет."
"Уже там Нэйлз неловко присел на край гостевого кресла и посмотрел на Дрэйка глазами голодного котёнка.
– Давай без лишней мимики? – оборвал высокий лорд. – Просто скажи.
О чём, вернее о ком, пойдёт речь, Дрэйк понимал. Но демонстрировать проницательность не собирался.
– Только не злись, ладно? – попросил Нэйлз.
Дрэйк закатил глаза. Парню двадцать лет, а он по-прежнему продолжает использовать с ним приёмы нашкодившей пятилетки.
– Давай быстрее, – бросил Дрэйк.
Нэйлзу пришлось посерьёзнеть и подобраться.
– Про Алексию Рэйдс знаешь?
– Про то, что вы украли её и прячете в особняке на Семнадцатой улице? Конечно нет. Откуда?
Ирония пролилась ядом, отношение дяди к теме было понятно. Но у Нэйлза было время обдумать ночное приключение, и он пришёл к выводу, что Алексия сильно изменилась.
Ещё Нэйлз получил весточку от Артура – сообщение что всё удалось всё-таки удивило. Но важнее то, что магический прогресс Алексии был опасен. Не будь ситуации с колонной, прогресс можно было списать на какую-то личную аномалию, но вот такое «совпадение» всё усложняло.
Особенно на фоне внезапных откровений реликвии.











