У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Четвертое крыло» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Четвертое крыло

Автор
Жанр
О книге Четвертое крыло
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Четвертое крыло». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ребекка Яррос). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов.Но ее мать — прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры — всадниками на драконах.Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть.Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают.Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери.Например, Ксейден Риорсон — сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой.Книга содержит нецензурную лексику.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.© Ребекка Яррос, текст, 2023© ООО «РОСМЭН», 2023
Читать полностью Четвертое крыло
Текст произведения «Четвертое крыло» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Во время пике он сбросил с хвоста владевшего льдом кадета из Первого крыла, и я поморщилась при виде того, как дракон того с трудом выровнялся и направился в противоположную от нас сторону.
«Там они охраняют яйцо».
Иначе и быть не могло, учитывая, что место этих трех драконов на утесе тут же заняли еще трое, готовые взлететь, если понадобится.
«Согласен. Держись».
Но Тэйрн не успел даже закончить фразу, как из долины справа вылетел дракон и обдал нас потоком пламени.
— Тэйрн! — закричала я, в ужасе глядя на приближавшийся огонь.
Он вскинулся и принял удар животом, закрыв меня от всего, кроме обжигающего жара.
Да какого хрена?
«Андарна?»
Если с ней что-то случится из-за Первого крыла…
«Огнеупорная, ты не забыла?»
Я рвано выдохнула. Одной заботой меньше — но вражеский дракон не отставал, распахнув пасть и закручивая язык.
Тэйрн взмахнул хвостом, попав дракону по боку, чуть пониже крыла. Тот заревел и завалился влево, теряя высоту устрашающими темпами.
Но я не успевала досмотреть, рухнет он или нет.
«Ксейден! Яйцо здесь!» — передала я.
«Уже в пути. Нам еще двадцать миль».
От нотки паники в его интонации у меня в горле стянулся узел страха. А потом горло свело еще сильнее, когда я увидела, что над нами сцепились в схватке Деи и Лиам — со знакомым рыжим жалохвостом. Бейд.
Джек.
«Надо помочь Лиаму».
«Понял», — Тэйрн ускорился, а Андарна ушла в сторону.
Убедившись, что она перевалила через горы, в безопасность, я прижалась к шее Тэйрна, чтобы сопротивление ветра меньше мешало ему сражаться, и мы взмыли еще быстрее, чем раньше. Ветер трепал мою косу, волосы хлестали в лицо, но я не спускала глаз с Деи и Лиама.
Бейд ударила по Деи хвостом, ядовитый наконечник прошел опасно близко к горлу дракона.
«Его чешуя тверже, чем ты думаешь. Это Лиам в опасности», — предупредил Тэйрн, забираясь еще выше.
Мы почти добрались, когда Джек выхватил меч и перескочил на спину к Деи, застав Лиама врасплох. Драконы боролись совсем близко к башне, куда мы неслись сломя голову.
Лиам даже не успел вскочить с места, как Джек вонзил меч ему в бок.
— Лиам! — вырвался из моего горла крик, когда Джек пнул Лиама в живот и спихнул с лезвия… и с Деи.
Нет. Нет. Нет.
Лиам падал, размахивая руками.
«Лови!» — приказала я, испугавшись, что мы не успеем.







