У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Сиделка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Сиделка

Автор
Жанр
О книге Сиделка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Сиделка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Морозова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.
Читать полностью Сиделка
Текст произведения «Сиделка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ступив на пространственную платформу, поежилась от холода, на мгновение охватившего тело, и тут же оказалась во внутреннем холле.
За стеклянной перегородкой метался Лукас. Увидев меня, оборотень кинулся к дежурному и принялся что-то доказывать. Я не слышала, что тот ему отвечал, но Хольм жестикулировал все отчаяннее, размахивая моим пальто, как флагом.
Я подошла ближе.
— Не положено, тер, — слышался спокойный голос дежурного.
— Что значит — не положено? — возмущался Лукас. — Дайте пройти.
— Тер Хольм, успокойтесь, — я скользнула за прозрачную преграду и оказалась рядом с оборотнем.
— Кейт! — тот схватил меня в охапку и прижал к себе. — С тобой все в порядке? Он не причинил тебе вреда?
— Не беспокойтесь, тер Хольм.
Я отстранилась.
— Со мной все в порядке.
— Кейт, тебе нельзя здесь оставаться, — взволнованно произнес Лукас. — Сходи за вещами. Я забираю тебя с собой.
М-да. Еще один мужчина, привыкший все решать за женщину.
— Нет, тер Хольм, — по моим губам скользнула грустная усмешка.
— Ты не понимаешь! — взволнованно воскликнул оборотень. — Горн — чудовище. Самое настоящее. И все, кто находятся рядом с ним, подвергаются риску. Прошу тебя, Кейт, поехали со мной. Я сумею тебя защитить.
— Не могу, Лукас.
Я устало покачала головой, машинально назвав оборотня по имени.
— У меня больные, я не могу их оставить.
— Что за глупости? Разве в лазарете департамента недостаточно персонала? Обойдутся и без тебя.
Я протянула руку и взяла свое пальто.
— Нет, не обойдутся.
— Не глупи, Кэтрин!
Оборотень нахмурил брови.
— До свиданья, тер Хольм. Спасибо вам за приятную прогулку и за кофе. Он был просто восхитительным.
— Кейт!"
"Я, не оглядываясь, пошла к тамбуру. Хватит с меня «брутальных мачо». То один пытается в койку затащить, то другой. И при этом никто из них не поинтересовался, чего хочу я. «Я забираю тебя с собой», — передразнила я Хольма. Я что — вещь? Бесхозный саквояж? Добыча? Нет уж. Не нужны мне такие «хозяева жизни».
Перед глазами неожиданно мелькнула пустынная ночная улица другого мира, разбитые фонари, валяющиеся на тротуаре бутылки и мусор. Я бежала, не разбирая дороги, попадая в подернутые тонким льдом лужи, поскальзываясь на грязной снежной каше. А раздающийся за спиной звук чужого дыхания становился все ближе. Тяжелые шаги гулко отдавались в узком переулке, пробуждая животный ужас.





