У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Герцог и я» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Герцог и я

Автор
О книге Герцог и я
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Герцог и я». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джулия Куинн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…
Читать полностью Герцог и я
Текст произведения «Герцог и я» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Однако поскольку вы спросили, — услышала она вновь, — сообщаю, что им известно всего лишь то, что мы случайно столкнулись в холле и, заподозрив, что вы из семейства Бриджертон, я взял на себя смелость представиться вам.
— Они поверили?
— Почему бы и нет? Разве я рассказывал небылицы?
— По-моему, нам вообще нечего скрывать, — смело заявила она.
— Разумеется, мисс Бриджертон.
— Если кто-то и должен стыдиться, так это негодник Найджел.
— Вполне согласен с вами.
— Как вы думаете, сэр, он до сих пор валяется там?
— Не хочу об этом думать…
Они сделали еще несколько кругов, не выходя к центру залы, стараясь не смотреть друг на друга, ничего не говоря.
Первой нарушила молчание Дафна:
— Вы давно не бывали на лондонских балах и сразу натолкнулись на малоприятную сцену.
— В этой сцене один из персонажей был вполне приятен, другой — не слишком.
Она с улыбкой приняла комплимент и через короткое время заговорила вновь, считая, видимо, нужным, как ее учила мать, поддерживать светский разговор во время танца:
— Не считая этого происшествия, вы довольны сегодняшним вечером?
Он так выразительно затряс головой, что она не удержалась от смеха.
— Настолько противно?
— Еще больше.
— Но почему? Вас никто ни к чему не принуждает. Побыть бы вам хотя бы минуту на моем месте!
Он в ужасе прикрыл глаза.
— Не говорите так, это ужасно! Я бы не вынес.
— Если можно эти слова считать выражением сочувствия, то благодарю вас, сэр.
Ее смех, так ему показалось, прозвучал очень красиво на фоне продолжающейся музыки, и он хотел бы попросить, чтобы она не переставала так смеяться.
— Все-таки мы довольно грустная пара, не правда ли? — спросила она после новой паузы. — Не поговорить ли о чем-то совсем другом?
Он не ответил.
Еще несколько туров вальса, и тогда он откровенно сказал:
— Мне ничего не приходит в голову.
Это опять вызвало ее смех, который снова чудесным образом соединился с музыкой и снова подействовал на него завораживающе.
— Тогда сдаюсь, — сказала Дафна. — Но что вас так угнетает здесь?
— Что или кто?
— Кто? — повторила она. — Это становится интересным. Вы можете объяснить, кто эти «кто»?
— О, все, с кем я сегодня столкнулся. Для их описания не хватает слов.
— Вы имеете в виду — приличных слов?
— Пожалуй.
Она поджала губы.
— Это звучит довольно грубо, сэр.











