У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Герцогиня-служанка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Герцогиня-служанка

О книге Герцогиня-служанка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Герцогиня-служанка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кира Рамис). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Переродилась я на славу. Затюканная родственниками аристократка превратилась в бесправную прислугу. Ну, разберёмся! У меня черный пояс по кулинарии - могу убить одной котлетой! И словно мало мне проблем, так ещё на наши земли вторглись завоеватели, один из которых решил жениться на хозяйке замка. А кто у нас настоящая хозяйка? Правильно - я!
Читать полностью Герцогиня-служанка
Текст произведения «Герцогиня-служанка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Вы… вы… – девушка потеряла самообладание, схватив ближайшую вазу и подняв её над головой.
– Успокойся! – прикрикнула Генриетта. – Проиграла, так будь добра, прими это с достоинством. Опусти вазу, если не хочешь получить магический удар, ты угрожаешь матери герцогини.
– Что вы от меня хотите? – Дебора обмякла, ваза чуть не выпала из её рук.
– Присядь и послушай. Я не собираюсь разоблачать тебя, но ты прикинешься больной и под любым предлогом засобираешься неожиданно в столицу. Я тебя не боюсь, но не хочу тратить время и силы на слежку за тобой.
Дебора сжала кулаки и согласилась вернуться в столицу.
И вот сейчас, когда прошло время, когда страх отступил, она, раскидывая подушки и беззвучно крича, искала выход из сложившейся ситуации, но не находила.
***
Вечер того же дня. Кабинет наместника (бывший кабинет Генриетты)
– Госпожа Генриетта, как это понимать? По какой причине, вы, не дождавшись ответа из столицы, самовольно провели обряд? – Дарион негодовал.
Когда он писал письмо императору, то надеялся на ответ, устраивающий именно его, в котором не будет женитьбы на слабой магичке, дочери Генриетты.
– Какого ответа? – вдова очень натурально изображала удивление. – Вы разве писали письмо императору?
– Да, писал, о чём вам сообщил, – он сжимал и разжимал кулаки.
– В самом деле? – женщина задумалась. – Совершенно не помню, наверно я была в шоке оттого, что моя любимая падчерица потеряла магию, – она развела руками. – Вы так стремительно покинули замок, что я была в растерянности, но помня наставления мужа, что истинная герцогиня не должна раскисать, и обязана защитить народ, я решилась на обряд.
«Вот ведь змея!» – подумал наместник, а вслух спросил: – Кто из ваших дочерей стал герцогиней?
– Моя ненаглядная Аделла, – женщина улыбнулась.
«Словно козу на рынке продаёт», – поморщился наместник."
"Ещё через полчаса он общался с весьма симпатичной девушкой. Та смущалась, постоянно опускала глаза в пол, но улыбалась.
«С ней будет скучная обыденная жизнь» – подумал Дарион и почему-то вспомнил Аннабель с бородавкой на носу.











