У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Герцогиня-служанка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Герцогиня-служанка

О книге Герцогиня-служанка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Герцогиня-служанка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кира Рамис). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Переродилась я на славу. Затюканная родственниками аристократка превратилась в бесправную прислугу. Ну, разберёмся! У меня черный пояс по кулинарии - могу убить одной котлетой! И словно мало мне проблем, так ещё на наши земли вторглись завоеватели, один из которых решил жениться на хозяйке замка. А кто у нас настоящая хозяйка? Правильно - я!
Читать полностью Герцогиня-служанка
Текст произведения «Герцогиня-служанка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
В монастырь собирается, уже и документы все подписаны.
Тай и Дарион переглянулись. Для них это было неожиданной новостью. Не очень приятной, в первую очередь для наместника.
– Герцогиня Аннабель, – раздался голос моронга возле дверей.
Тайгриан застыл в удивлении, в зал вплыло нечто в розовых оборках. Да, все мужчины прекрасно были осведомлены, что светские дамы пользуются магией красоты, что-то изменяют во внешности, что-то прячут. Но обычно это лёгкий макияж, родинка-завлекалочка над губой, но герцогиня Аннабель явно перестаралась.
Генерал внимательно смотрел на девушку.
– Доченька, милая, – Генриетта всплеснула руками. – Только тебя ждали.
Девушка радостно улыбалась, совершенно не выглядела огорчённой или униженной. Неужели сама себя так приукрасила?
– Кхм-м… госпожа Аннабель, мы рады вас приветствовать. Разрешите представиться, Дарион… – подавив смех и взяв себя в руки, попытался представиться наместник.
– Ах, как мы вас ждали, – наследница рода бесцеремонно прервала Дара, по-дурацки захлопала ресницами и ринулась вперёд, протягивая руку, чем немало всех удивила.
"Айрис и Дебора тихо охнули, и в этот момент то ли девушка запуталась в розовом подоле, то ли ей помогла одна из сестриц, но, не устояв на ногах, представительница рода Хортон начала падать вперёд, благополучно встретившись лицом с телом наместника.
Генерал, не мешкая, оторвал невоспитанную девицу от опешившего друга.
– Мамочки… – простонала девушка, ощупывая своё лицо. – Моя красота. Матушка, – на её глазах появились слёзы, она то и дело дотрагивалась до безобразной бородавки на лице.
Генриетта, зло глянув на дочек, бросилась обнимать падчерицу.
– Сейчас всё поправим, господа, извините, но мы выйдем на несколько минут. Аделла, – герцогиня посмотрела на дочь. – Сию секунду почисть камзол наместника.
– Нет, не стоит утруждаться, – вперёд вышла Дебора. – Я немного владею бытовой магией, быстро всё уберу.
– Вы с дороги и наши гости, – слащаво пропела старшая герцогиня. – Позвольте моей дочери поухаживать за господином Дарионом. Мы должны загладить вину.
Дебора не стала настаивать и отступила.
– Ох, наша сестрица не всегда ведёт себя подобающе, – с ладоней Аделлы сорвались красные искорки. – Я не имею права просить вас снять камзол, поэтому разрешите прикоснуться, – она глазами показала на отпечаток лица.
Наместник кивнул.











