У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Изнанка модной жизни» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Изнанка модной жизни

Автор
Жанр
О книге Изнанка модной жизни
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Изнанка модной жизни». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Полина Ром). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Бытовое фэнтези. История попаданки.
Читать полностью Изнанка модной жизни
Текст произведения «Изнанка модной жизни» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Однако увидеть такую сцену с участием жены — это отвратительно! Он хотел закричать “Воры!”, однако сообразил, что люди, находящиеся сейчас перед его глазами никого не грабят.
Сначала он даже подумал, что здесь происходит какое-то насилие, потому что точно знал - его жена, хоть и обладала неприятным нравом, была совершенно равнодушна к плотским утехам. Он считал это вполне нормальным для благородной дамы и благовоспитанно не докучал ей, будучи совершенно довольным, навещая маркизу Шатион.
Потом, бледный Оноре всё-таки всмотрелся в лицо Бернардет и понял, что насилием здесь и не пахнет.
- А-а-а-а-а!!! - присоединился Оноре к воплям. - ААААААА!!!!
Ничего другого ему на ум не пришло - таким чудовищно пораженным он был в этот момент.
Парочка, наконец, заметила, услышала его и попыталась соскочить с постели. Выпрыгнуть из неё удалось только мужчине, в котором Оноре тут же признал баронета Сегюра.
- Мерзавец! Подлец! - преданный и оскорбленный муж стал метать в баронет все предметы, которые попадались ему на глаза.
Сегюр, впрочем, несмотря на то, что ему приходилось одновременно одеваться, очень ловко увёртывался от графина, бокалов, апельсинов и стульев - очевидно сказывался опыт в таких пикантных ситуациях.
Проскакав, как заяц, по кровати и по застывшей на ней Бернардет, он выбежал прочь в открытую дверь.
Оноре уставился на супругу, дрожа от ярости.
- Изгоню! На мороз! В чём есть! - и, не зная, что еще делать, он выбежал из домика.
Как это событие просочилось и стало модной сплетней - никто не знал. Впрочем, даже у стен есть уши, а крики и грохот из домика доносились на всю округу. Кроме того, бывшая любимая горничная мадам де Мюле неожиданно перешла работать к маркизе Шатион. Но, все благородные дамы и господа понимали, что это — просто случайность.
— Даже горничная не могла выносить её мерзкого характера и такого бесчестного поведения, дорогая моя.
Бернардет, несмотря на свой твердый характер, была настолько деморализована, что не рискнула идти в дом. Она торопливо оделась и рухнула обратно на постель, навзрыд оплакивая свою счастливую до сей поры жизнь, которая рухнула так внезапно.
30
Прошло достаточно времени, чтобы все утряслось, ведь любой скандал имеет свойство терять остроту, так же как и сплетни.











