У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Кардонийская рулетка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Кардонийская рулетка

Автор
О книге Кардонийская рулетка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Кардонийская рулетка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Вадим Юрьевич Панов). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Они парят в бескрайней Пустоте, и только цеппели соединяют их… Миры Герметикона. Зажиточные и бедные, сверкающие и провинциальные, и среди них — богатая Кардония, бриллиант чистой воды. Таких планет мало, они независимы и сильны, но у них есть беспощадный враг — Компания, стремящаяся к господству над Герметиконом и не брезгующая никакими средствами на пути к своей цели. Компания поставила Кардонийскую конфедерацию на грань гражданской войны, в разгорающийся конфликт оказались втянуты самые разные силы, и эмиссаром одной из сторон стал знаменитый путешественник Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур. И пусть он прикован к инвалидному креслу, навыки бамбадао и острый ум никуда не делись. Впрочем, как и скверный характер.
Читать полностью Кардонийская рулетка
Текст произведения «Кардонийская рулетка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
В ту, что ниже, вставлены большие часы, вторая, согласно унигартской традиции, уходила куда-то вверх. — Сегодня вечером там будут чествовать мессера.
— Как же они все там поместятся? — прищурился Галилей.
— Они постараются, — отрезал ИХ. — Рядом с Советом находится собор Святой Марты. — Его шпиль присутствующие олгемены не оставили без внимания, прикоснулись ко лбам пальцами правой руки, едва оказавшись на площади, но теперь вновь повернули головы к храму. — В нем, собственно, она и покоится.
— Чудеса случались? — деловито осведомился Бедокур.
"— Сам спрашивай. — Суперкарго посмотрел налево. — Главное здание другой стороны — театр Дагомаро, в котором дает концерты Этель Кажани, сразу за ним — «Гранд-отель Унигарт», в нем остановился мессер, а домик с колоннами — Дворец Конфедерации, в котором пройдут переговоры, если землеройки с волосатиками окончательно не разругаются.
— Кто с кем? — не понял Мерса.
— Приота — зона сельского хозяйствования, поэтому землеройки, — объяснил Бабарский. — На Ушере принято носить бороды, поэтому волосатики.
— Сверхинформативно, — покачал головой медикус. — ИХ, я и не знал, что ты бывал на Кардонии.
— Я сам не знал, — отрывисто ответил Бабарский и поежился: — Это море просто рассадник насморка. У меня кости ноют от радикулита.
— «Амуш» сюда не заходил, — ляпнул Квадрига.
— Три раза транзитом, — уточнил Бедокур.
— Какая у тебя память, — подивился Галилей. И пыхнул трубкой. — Сразу видно — шифбетрибсмейстер.
— Странно, что у тебя она плохая.
— А мне память без надобности, у меня атласы.
— И свуя.
— Не только она… — Астролог повернулся к суперкарго. — Кстати, ИХ, где здесь продают навигационные препараты?
— Я что, криминальный путеводитель? — Бабарский чихнул и шумно высморкался. — Проклятье, мне срочно нужен врач!
Хасина демонстративно отвернулся.
— Ты сам э-э… говорил, что бывал тут, — припомнил Мерса.
— Я сказал, что много где бывал.
— А тут включено в твое много? — осведомился Квадрига.
— Тут выключено.
— Не остроумничай, у меня запас на исходе.
— Смешать тебе раствор, месе карабудино? — предложил Хасина. — Не так давно мне в голову пришел занимательный зеленый рецепт.
— Я не самоубийца, — гордо отказался астролог.
— А ты заставь Альваро опробовать смешенье пред употреблением…
— Мерса, не остроумничай.
Часы на нижней башне Совета пробили три, Бабарский вздрогнул и громким голосом перебил медикуса:
— Слушайте дальше! Местный веселый район находится к востоку от сферопорта и называется Запредельем.











