У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хозяйка замка Эдвенч» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хозяйка замка Эдвенч

О книге Хозяйка замка Эдвенч
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хозяйка замка Эдвенч». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Полина Ром). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Если мир Земли вытолкнул тебя, как ты воспользуешься вторым шансом?Будешь жить полной жизнью или предпочтешь, как и раньше, прятаться в скорлупу?Будешь строить отношения с неидеальным мужчиной или сбежишь без оглядки?Поймешь, что жить нужно здесь и сейчас, заполняя дни работой, семьей и счастьем? Или снова спрячешься в хрустальную башню?Книга эксклюзивно на е.
Читать полностью Хозяйка замка Эдвенч
Текст произведения «Хозяйка замка Эдвенч» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
-- Лорд Стортон, вам дурно? Подать вина или воды? -- Я с удивлением и испугом смотрела на Берта Стортона, лицо которого заливала прямо таки мертвенная бледность…
-- Вряд ли вода спасет его, леди Элиз, – голос барона звучал сухо и размеренно. – Ваше сиятельство – обратился он к графине Гернерской: -- Вот пленник, о котором я вам говорил.
Тем временем солдаты перекрыли вход и плюс встали попарно у окон трапезной. Графиня поманила пальцем, и барон чуть подтолкнул пленного к ней.
-- Рассказывай!
Пленник не мялся и не мямлил, только, глянув на барона, напомнил:
-- Вы, ваша светлость, что обещали, исполните.
Барон чуть раздраженно кивнул головой и вновь потребовал:
-- Рассказывай!
Я слушала вместе со всеми, но, похоже, всем остальным участникам завтрака история была уже давно известна. Особенно лорду Стортону. Все это время он так и просидел с каменным, ничего не выражающим лицом.
Началось все незадолго до свадьбы маркиза Вэнкса. Решив, что нужно присматривать себе невесту, лорд Стортон нанес несколько визитов соседям.
Разница между давно и плотно сидящими на своих землях баронами и новоиспеченным лордом была слишком велика, чтобы красавчик-блондин смог заинтересовать прижимистых папаш в качестве жениха.
Делиться неудачами с Генри Хоггером лорд не стал. Последнее время удачливый друг-барон вызывал зависть и некоторое раздражение.
-- Чем он лучше меня, Дункан? Если бы мне такое наследство досталось, разве мы бы с тобой в этой башенке жалкой ютились?!
Решив, что его устроит даже богатая купеческая дочка, лорд Стортон отправился в Вольнорк.
Удача ему вскоре подвернулась: он помог городской охране изловить карманного воришку, стащившего кошель пожилой дамы. Воришку наказали плетью, а леди Апперсон, отвесив пощечину не усмотревшему за кошельком лакею, принялась благодарить симпатичного лорда.
Дама эта, весьма уже пожилая, оказалась старшей сестрой вдовствующей госпожи Бэбкок. Престарелая леди Апперсон ввела его не только в свой дом, но и в дом сестры и познакомила семью вдовы со своим спасителем.
Леди Бэбкок оценила рассказ лорда Стортона о его землях. Правда, чтобы наверняка сразить вдову, лорду пришлось изрядно приврать о размерах этих самых земель.











