У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мыловарня леди Мэри» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мыловарня леди Мэри

Автор
Жанр
О книге Мыловарня леди Мэри
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мыловарня леди Мэри». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алёна Цветкова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я всю жизнь мечтала жить как нормальные люди: семья, дети, работа... Но не смогла даже нормально умереть. Вместо полета к свету, кинулась в сторону и оказалась в другом мире в теле юной девушки, потерявшей разум много лет назад во время болезни. И вроде бы мне наконец-то повезло, теперь я молода, красива, богата и собираюсь выйти замуж за соседа-барона...Но не все так просто, как кажется. И даже за право жить мне придется побороться
Читать полностью Мыловарня леди Мэри
Текст произведения «Мыловарня леди Мэри» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я всегда поддерживал вас в любых начинаниях и, полагаю, буду делать это впредь. Я не собираюсь запирать вас в четырех стенах в нашем замке, даже тогда, когда вы станете моей женой.
- Спасибо, - я привалилась к его боку, а он со вздохом обнял меня.
Стоило прожить первую жизнь в одиночестве, чтобы во второй встретить такого человека, как мой жених.
Этот разговор многое изменил во мне.
Я перестала мучиться выбором. Я поняла, что могу заниматься чем угодно, хоть бизнесом, хоть домашним хозяйством, мой жених поддержит меня в любом случае.
Я перестала мучиться сомнениями. Мы будем вместе, даже если я стану гражданкой, потому что мы оба хотим этого.
Я перестала мучиться страхами. Если у меня не получится стать гражданкой, я все равно буду продолжать занимать тем, что мне нравится, ведь мой жених не собирается ограничивать мои стремления.
Я словно обрела крылья и уверенность, что он подхватит меня, если я вдруг буду падать.
29
К моему двадцатому дню рождения, в конце септимия (*сентября), я подвела итоги.
Мыловарню мы перевезли в середине секстия (*августа), за две недели настроили производство, и теперь моя фабрика работала на полную мощность.
Благодаря Вениамину Аристарховичу и его технологии, мы начали производство натриевой щелочи на территории фабрики. Пока количество было минимальным, только для нужд мыловарни, но я уже искала пути применения вещества, чтобы полностью заполнить алхимический цех.
Новая щелочь очень сильно повысила качество мыла. Оно стало по-настоящему твердым. Точно таким же, как я варила раньше, в прошлой жизни. Все же при использовании золы невозможно было полностью избавиться от примесей.
Проньку оставила начальником цеха мыловарения, а вот на должность управляющего взяла пожилого дядечку по рекомендации моего поверенного, барона Эльсена. Василий Иванович не имел титула, и всю свою жизнь проработал в соседнем поместье управляющим. А как старый хозяин помер, наследник решил поставить на должность своего человека.
С Василием Ивановичем мы сдружились очень быстро, как только он понял, что я на самом деле хозяйка фабрики, а не просто приехала посмотреть и покомандовать.
Этот человек оказался просто сокровищем. Он мгновенно вник во все нюансы, и на фабрику я стала приезжать только, чтобы проверить отчеты и удостовериться, что все идет хорошо.
Столярная мастерская за два с половиной месяца работы окупила все вложения.








