У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мыловарня леди Мэри» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мыловарня леди Мэри

Автор
Жанр
О книге Мыловарня леди Мэри
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мыловарня леди Мэри». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алёна Цветкова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я всю жизнь мечтала жить как нормальные люди: семья, дети, работа... Но не смогла даже нормально умереть. Вместо полета к свету, кинулась в сторону и оказалась в другом мире в теле юной девушки, потерявшей разум много лет назад во время болезни. И вроде бы мне наконец-то повезло, теперь я молода, красива, богата и собираюсь выйти замуж за соседа-барона...Но не все так просто, как кажется. И даже за право жить мне придется побороться
Читать полностью Мыловарня леди Мэри
Текст произведения «Мыловарня леди Мэри» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Мария Львовна, - принц невесело хмыкнул, - вы всерьез думаете, кто-то поверит, что такая красивая и юная девушка как вы, способна придумать все эти новшества? Тем более ваш жених утверждает, что это сделал именно он.
- Я могу доказать, что мой жених не имеет никакого отношения к моим предприятиям. Фабрика и мастерские с самого первого дня работают под моим руководством. А он всего лишь мой опекун согласно завещанию моего отца, барона Васильева Льва Алексеевича, - я говорила твердо и спокойно.
Хотя на самом деле совсем не чувствовала себя ни твердой, ни спокойной.
И мне было больно. Но не от того, что меня уже предали. А от того, что меня могли предать.
Принц молчал и пристально смотрел на меня, я прикусила губу, физическая боль легче, и попыталась думать, отключаясь от эмоций, бушевавших в душе.
- Можете, - наконец произнес принц, разбивая затянувшуюся паузу, - тем более ваш жених и не претендует на управление компаниями. Он говорит всего лишь об идеях для этих компаний. О тех самых идеях, которые вы почерпнули в дневниках своего прадеда...
- Дневниках прадеда?! - переспросила я... чувствуя как похолодело в душе... я-то точно знала, что никаких дневников нет. Это была всего лишь удачная оговорка моего жениха, за которую я уцепилась, чтобы оправдать свои знания о том, что я не должна была знать, - откуда вы знаете о дневниках?
- Ваша прислуга, как и везде, знает гораздо больше, чем кажется на первый взгляд.
- Но зачем они вам? - спросила я тихо, не показывая, что у меня в душе бушует настоящий ураган из тревоги и страха за Михаила Андреевича..."
"- Мария Львовна, - принц постучал пальцами по столу, - мне кажется, вы не совсем понимаете ситуацию. Его величество отправил меня сюда для того, чтобы я осмотрелся на месте.








