У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мыловарня леди Мэри» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мыловарня леди Мэри

Автор
Жанр
О книге Мыловарня леди Мэри
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мыловарня леди Мэри». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алёна Цветкова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я всю жизнь мечтала жить как нормальные люди: семья, дети, работа... Но не смогла даже нормально умереть. Вместо полета к свету, кинулась в сторону и оказалась в другом мире в теле юной девушки, потерявшей разум много лет назад во время болезни. И вроде бы мне наконец-то повезло, теперь я молода, красива, богата и собираюсь выйти замуж за соседа-барона...Но не все так просто, как кажется. И даже за право жить мне придется побороться
Читать полностью Мыловарня леди Мэри
Текст произведения «Мыловарня леди Мэри» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
. и от меня...
- Я никогда не откажусь от тебя, - помотал он головой, - только не от тебя... даже если придется признать его отцом. Ты мне расскажешь, как у тебя получилось провернуть все это?
- Расскажу, - шепнула я охрипшим голосом, чувствуя, как от облегчения расслабляются сведенные судорогой мышцы...
Эпилог
Эпизод 1
Деревянные дубовые двери, украшенные геометрической резьбой, резко хлопнули, впуская холодный зимний воздух в просторный холл Университета механики и инженерии и на мгновение показав кусочек улицы Новой Мосвы.
Возможно, название прижилось от того, что народ здесь проживал особый, молодой и жадный до всяческих новшеств. Именно в Новой Мосве располагались Государственные Университеты, построенные по приказу его величества Ивана Дмитриевича, деда нынешнего короля.
Вместе с хлопьями снежинок в тишину холла ворвался цокот копыт об каменную мостовую и перестук колес проехавшей мимо конки, запряженной парой лошадей.
Консьерж, пожилой отставной солдат с блекло-рыжей щеткой густых усов под носом, нахмурился. Мело уже который день, и бедолага замаялся махать лопатой, расчищая дорожки вокруг университета. Зима в этом году выдалась снежная, он не раз слышал, как студенты шептались, что за пятьдесят лет наблюдений за погодой таких продолжительных и обильных метелей еще не случалось.
- Семен Семеныч, - весело обратилась к нему взрослая солидная женщина, отряхивая добротную шубейку из песца, - не смотрите так сердито, а то мне кажется, что вы не рады меня видеть.
- Да, что вы такой говорите, Ефросинья Прохоровна, - забубнил консьерж, подбегая к ней и подхватывая небрежно сброшенную шубку, шапку и перчатки, - да я завсегда рад вас видеть, вы же знаете. Это все снег окаянный... опять придется дорожки чистить.
- Как ваша внучка? - улыбнулась в ответ на бурчание Ефросинья Прохоровна, поправляя воротничок белого халата с красной спиралью на кармане, - поправилась?
- Да, - на хмуром, вечно недовольном лице консьержа появилась неловкая улыбка, - уже бегает стрекоза, спасибо вам.








