У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Невеста Черного Дракона» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Невеста Черного Дракона

Автор
Жанр
О книге Невеста Черного Дракона
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Невеста Черного Дракона». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Инна Разина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Никто не знает, почему на свет рождаются драконы с ущербным геном. Им никогда не найти свою истинную пару. Я родился таким. И давно уже смирился. Отправляясь с посольством в страну людей, не ожидал, что дерзкий взгляд незнакомки зажжет мое сердце.****— Лорд Блэквуд, к вам пришли, — заглядывает в кабинет Фрэнк, мой личный секретарь. — Опять эти «заботливые» отцы, братья или дяди. Проще говоря, сводники. Будут очередную невесту вам сватать. Звать?— Зови, через пять минут, — тяжело вздыхаю и откидываюсь на спинку кресла. Если честно, не ожидал, что мое решение жениться в Лерадии выльется в такой ажиотаж. А ко мне выстроится очередь из любящих родственников, желающих пристроить дракону дочь или сестру.
Читать полностью Невеста Черного Дракона
Текст произведения «Невеста Черного Дракона» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Как только карета с герцогом заезжает во двор, распахиваю дверцу и за грудки вытаскиваю Стенли наружу. Он даже не вырывается. Не орет, как я посмел его тронуть. Что будет жаловаться королю. Лишь испуганно смотрит на меня и заметно трясется. Вцепляюсь взглядом в искаженное страхом лицо. Несоответствие бьет по нервам. Будто передо мной совсем другой человек. Не та комплекция, не та аура. Только внешность совпадает. От внезапной догадки яростный рык рвется из горла. Эта тварь нас всех обманула! Вовсе не Стенли мне привезли.
"— Сними артефакт личины, — рычу, чувствуя, как отрастают на пальцах когти. — Или я сам его сорву, — подношу изменившуюся конечность к его лицу. Незнакомец нервно отшатывается и стаскивает с шеи невидимый кулон. Его внешность сразу меняется, больше не напоминая Стенли. — Кто ты? Зачем выдавал себя за герцога? — трясу человека.
— Я ничего не знаю… — побелевшими от страха губами шепчет он. — Мне щедро заплатили, чтобы я несколько дней походил в чужой личине. Моей семье очень нужны деньги.
— Кто тебя нанял? Стенли? — рыча от гнева, требую ответов.
— Не он. Кто-то из слуг.
— Как давно изображаешь его?
— Четыре дня. Не убивайте, лорд дракон… Моя семья умрет с голоду, — жалобно тянет мужчина. Воздействую на него ментальным даром и убеждаюсь, что больше он ничего не знает. А значит, мне не интересен. Отшвыриваю в сторону. Его тут же забирают королевские дознаватели. По законам Лерадии этот человек совершил преступление. Переключаюсь на своих подчиненных, которые проморгали подмену Стенли.
Но слизняк оказывается самим собой. Как только видит меня, меняется в лице и валится на землю, прямо мне в ноги. Его вонючую ауру я ни с чьей не спутаю. Мне даже не надо выпускать когти, они так и не ушли.
— Рассказывай все, что знаешь. Или я прямо сейчас оторву тебе руки и ноги. Заодно вскипячу твои мозги. Никто мне не помешает, — стоящие недалеко представители правопорядка показательно отворачиваются, делая вид, что ничего не слышат. Подкрепляю свои слова ментальным давлением. Дядя Мэйлин сереет на глазах, обливаясь потом.









