У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Опасная игра леди Эвелин» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Опасная игра леди Эвелин

Автор
Жанр
О книге Опасная игра леди Эвелин
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Опасная игра леди Эвелин». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Виктория Богачева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Леди Эвелин, дочь опального герцога, привыкла полагаться только на себя. Когда ее лучшая подруга исчезает, она начинает расследование, которое приводит её в мир опасных тайн и интриг.Ее невольным союзником становится граф Ричард Беркли — человек с мрачным прошлым, и холодным сердцем. Они не могут терпеть друг друга, но обстоятельства заставляют их работать вместе, особенно после того, как граф спасает Эвелин жизнь.Что начиналось как поиски подруги, быстро превращается в смертельно опасную игру.Сможет ли их союз устоять под натиском тайн прошлого и угроз настоящего, или они разрушат друг друга прежде, чем раскроют правду?
Читать полностью Опасная игра леди Эвелин
Текст произведения «Опасная игра леди Эвелин» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Я уверен, он пошел бы на убийство и родного сына. Что говорить о бастарде.
Мы беседовали о каких-то мелочах, не касаясь главного. Расследования, которое вел я. И которое вели они. Как в танцевальной игре, когда все пляшут вокруг стульев, пока звучит музыка, а потом должны успеть занять свободной. Вот и мы сейчас плясали вокруг одного стула, и никто не торопился сделать первый шаг и вскрыть карты.
Я о многом хотел бы умолчать. К примеру, никак не упоминать банковское хранилище, доставшееся Эвелин от казненного за государственную измену отца.
Но не понимал, получится ли у меня.
— Давно вы, господа, ведете расследование в отношении Лорда-Канцлера?
Лорд Честер отозвался молниеносно. Вскинул руки, показав тыльную сторону ладоней, и покачал головой.
— Побойтесь бога, Ричард, я в этом расследовании задействован постольку, поскольку.
— Почти три года, — отозвался Финн.
Мы сидели в креслах перед камином. В кабинете висел густой дым, на низком столике напротив нас стояли три бокала с темно-янтарной жидкостью.
— Но можно сказать, что первые два мы топтались на месте, пытаясь понять, с какой стороны к герцогу Саффолк можно подступиться.
— О да, — вырвалось у меня невольно, и я невесело усмехнулся. — Здесь я вас прекрасно понимаю.
Финн оскалился почти дружелюбно.
— Но год назад дело сдвинулось с мертвой точки.
— Вот как? — вскинув брови, я кивнул несколько раз. — Любопытно, что же послужило спусковым механизмом?
— Уверен, вы догадаетесь и без моей подсказки, — Финн расслабленно откинулся на спинку.
— Артефакты на черном рынке?
— Близко.
— Хм... — задумавшись, я царапнул ногтями подбородок, на котором уже появился щетина.
С чего началось мое собственное расследование? Что привело меня к этой точке?..
— Пропавшие женщины, — произнес я уверенно.
Хмыкнув, Финн кивнул.
— Их было больше двенадцати, — понял я, посмотрев на него. — Сколько?
— Двадцать шесть, — без запинки отозвался он.
— Двадцать шесть...
Я энергично растер ладонями лицо и краем глаза заметил, как у лорда Честера свело челюсть, пока он пытался подавить зевок.
— Господа, что, если мы продолжим завтра, вернее, уже сегодня? — это не укрылось от внимания и Финна, который заговорил. — Лорд Беркли, я заеду за вами, скажем, около полудня?
— И куда же мы отправимся?
— Во дворец, разумеется, — отозвался он без малейшей улыбки.











