У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Пленница чёрного дракона» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Пленница чёрного дракона

Автор
Жанр
О книге Пленница чёрного дракона
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Пленница чёрного дракона». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Полина Никитина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
- Тощая. Кожа да кости, - дракон медленно обходит меня по кругу, рассматривая, словно племенную кобылу. - Вы её хоть раз досыта кормили?- Что происходит? - испуганно повторяю я, не в силах даже пошевелиться. Лишь нервно кусаю губы и, опустив голову, смотрю в одну точку.- Артур, так не пойдёт, - с нажимом цедит Кэйран, вернувшись в исходную точку передо мной. - Она и ночи не продержится, не говоря уж о том, чтобы понести. Да она сама ещё ребёнок! Девчонка не покроет и десятую часть долга.В день моего совершеннолетия я узнала, что отец отдал меня в уплату долга опаснейшему дракону королевства. Жестокий и бессердечный, лорд Кэйран Шерр не ведает жалости и не способен любить.Но что, если я ошибаюсь?
Читать полностью Пленница чёрного дракона
Текст произведения «Пленница чёрного дракона» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Что вы делаете? - пугаюсь я и зажмуриваюсь, опасаясь, что он заденет пораненное место на руке. Дракон молча сажает меня боком на коня, а сам тут же запрыгивает следом.
Схватив поводья одной рукой, другой бесцеремонно прижимает к себе и произносит что-то на незнакомом языке, отчего животное послушно трогается с места.
На некоторое время воцаряется тягостное молчание. Столько вопросов и ни одного ответа! Ладонь Кэйрана жжёт пламенем через ткань, близость его тела тревожит мысли, лёгкий, едва уловимый аромат его кожи, в котором я различаю нотки кедра и перца, дразнит ноздри и требует вдохнуть его полной грудью.
Чувствую, как кровь приливает к щекам, мотаю головой, чтобы выбросить неподобающие мысли, но бесполезно.
- Лорд Шерр, - жалобно тяну я, в надежде, что он смилостивится надо мной и не устроит разборки с домочадцами. - Как вы меня нашли?"
"Ответ дракона приходится ждать почти минуту. Смилостивившись, он отвечает, как всегда - кратко.
- По запаху.
Смущённо закусив губу, начинаю принюхиваться, опасаясь, что от меня настолько плохо пахнет.
- У драконов даже в человеческой форме обоняние сильнее, чем у людей. А твой запах я уже запомнил. Даже эта хламида не способна его перебить.
- Запомнили? - бормочу едва слышно. - Но зачем?
Мой вопрос лорд оставляет без ответа, и я, слегка осмелев, тут же задаю другой:
- Вы ведь не убьёте отца за то, что я сбежала?
Взгляд Кэйрана тут же становится холодным.
- Не твоё дело.
Остаток пути мы больше не разговариваем. Несколько раз порываюсь задать лорду терзающий меня вопрос, но не решаюсь. Он зол, напряжён и погружён в себя. Смотрит только вперёд, напрочь позабыв обо мне.
Останавливаемся у ворот замка. Кэйран спешивается, ссаживает меня и пронзительно свистит. Ворота тут же открываются и навстречу ему спешит странного вида мужчина с длинными, почти до талии, серебристыми волосами и в белоснежном одеянии, очень похожем на халат.
- Ваша Светлость, - он склоняет голову, приветствуя хозяина.
- Её посадить под замок, - командует Кэйран, слегка подтолкнув в сторону необычного мужчины, - накормить, напоить, но смену одежды не давать. Не заслужила. Сбежит - ответишь головой.
Глава 8
Беспомощно смотрю вслед широкой спине дракона, взявшего стремительный разбег.











