У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Попаданка для черного дракона» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Попаданка для черного дракона

Автор
Жанр
О книге Попаданка для черного дракона
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Попаданка для черного дракона». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мария Максонова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В этом мире на невесту можно навесить шоковый ошейник, чтобы не болтала, поэтому я сбежала от навязанного жениха-дракона. Но таинственный браслет связал нас, так что далеко не уйти, приходится маскироваться и прятаться. Брачный контракт гласит, что я обязана выйти за дракона из рода Черных крыльев или попаду на каторгу. Повезло, что в роду не один дракон. Ну, держитесь, попаданка вышла на поиски мужа.
Читать полностью Попаданка для черного дракона
Текст произведения «Попаданка для черного дракона» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ты же ведьма… – Потом покосилась на меня и произнесла виновато: – Прости! Ты была бы ему хорошей женой, если бы не…
– Знаешь, я бы не хотела быть ему женой, – задумчиво произнесла я. – Какой-то он слишком легкомысленный, и вообще, – неопределенно взмахнула я рукой. – Он еще пожалеет, что обидел такую прекрасную девушку, как ты, ради образа какой-то призрачной незнакомки с бала, которой в жизни и не существует. Он еще приползет к тебе прощения просить.
Клодина через силу улыбнулась, но было видно, что она совсем не верит в возможность такого развития событий.
Граара дома я отчитала за самоуправство и велела больше ко мне на работу не приходить. Большой уже – народ распугает. Пришлось еще увеличить порцию его кормежки. Но я боялась, что скоро у него опять начнется линька. И уж до каких размеров он собрался расти, я понятия не имела. И так значительная часть моих свободных денег теперь уходила на сахар для него. Впрочем, граар, хоть и обещал сквозь зубы, нет-нет да захаживал. Приходилось-таки выносить ему часть леденцового лома, если он был в наличии.
Как эта информация дошла до посетителей, не знаю, но я начала замечать, что девицы из соседней школы для девочек, регулярно покупающие у нас леденцы, теперь повадились отдавать часть конфет крылатому шкоднику. Он тихонько сидел в переулке сбоку от кондитерской и смотрел на проходящих мимо несчастными глазами кота из фильмов о Шреке.
Время шло. Нашему соседу из трактира разрешили поставить столики на площади, но всего два, как и у кафе. Он сперва злился, но потом договорился с господином Дарбером о взаимных заказах: теперь официанты из обоих заведений должны были выучить заодно и меню соседей, чтобы клиенты могли заказать и первое, и десерт, не пересаживаясь.
Керуш куда-то запропал; если и приходил во время обеда, садился за столики соседей, так что у Клодины не было шанса перекинуться с ним парочкой слов. Она кусала губы и выдавливала из себя улыбки.











