У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Попаданка в Измену или замуж за дракона (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Попаданка в Измену или замуж за дракона (СИ)

Автор
О книге Попаданка в Измену или замуж за дракона (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Попаданка в Измену или замуж за дракона (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анита Жарова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Хотела замуж? Получайте! Вот я и попала, да к тому же в тело жены дракона. Глаза открыть не успела, а уже с порога измену наблюдаю. Ну все, я ухожу! Говорите, Ванесса обожает своего неверного мужа и готова мириться с изменами, а сам брак договорной? Ваши проблемы! Развод! Вот только суровый дракон смотрит на меня странно и отпускать не готов. Что случилось? Неужели влюбился или подозревает, что я не его фиктивная жена?
Читать полностью Попаданка в Измену или замуж за дракона (СИ)
Текст произведения «Попаданка в Измену или замуж за дракона (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Хартрей объяснил это их профессиональной чертой, быть неприметными.
После беглого знакомства, в котором лично меня никому не представили, что еще больше меня ввело в ступор, Дрейк попросил всех удалиться сухим жестом и подойдя к одному из шкафов, вытащил холщовый мешочек. Его он кинул мне и я хоть и растерялась, но поймала.
Дрейк одобрительно поджал губы.
Опять проверка?
— Что это? — посмотрела на него исподлобья.
— Один из пунктов твоих просьб. Открывай.
Легко сказать «открывай».
Я в этом мире ловушки и подвохи на каждом шагу жду.
— Чего же ты ждешь, Несси?
Я молча покосилась в его сторону. Проверила «подарок» на вес. Нащупала нечто круглое, плоское и металлическое.
Ладно.
Развязала веревочки и вытряхнула на ладонь кулон в виде черного камня в потертой посеребреной оправе на медной цепочке.
Ну в принципе…
Была у меня подруга, очень любила такой стиль — имитацию ретро побрякушек. Немного не мое. Вообще не люблю украшения, но надо проявить вежливость.
— Благодарю, — подняв глаза на Дрейка, попыталась изобразить блики в зрачках, — это так мило с вашей стороны.
Дрейк вопросительно изогнул бровь.
— Ценю твое чувство юмора, но может ты оденешь наконец артефакт и посмотришь результат?
— Артефакт? — медная побрякушка едва не выпала из рук.
Видимо Дрейк немного подустал и едва сдержался, чтобы не закатить глаза.
— Да вы не нервничайте так, — предложила ему, — вы просто объясните, что это за артефакт и насколько он для меня безопасен?
В ответ шумный и тяжелый выдох.
Ну в принципе, можно попробовать.
Покрутила цепочку и не нашла застежки.
Странно. Но решаемо."
"Пришлось вытащить из причёски булавку и снять шляпку. По другому аксессуар никак не хотел надеваться.
Готово.
Вопросительно посмотрела на Дрейка.
Тот, пока я возилась с кулоном, наполнил себе миниатюрный кубок. И судя по запаху не морсом. Он тоже меня рассматривал. Как-то подозрительно так глядел. С прищуром. Взгляд был устремлен на мое лицо, а не на аксессуар на шее.
Хмм…
— Дрейк, не пойму, я похорошела или наоборот? Почему вы на меня так смотрите?
— Взгляни сама.
Он распахнул дверцу шкафа и жестом предложил подойти. На внутренней стороне висело узкое зеркало.
Едва я заглянула в него, как меня перекосило.
Понимание, что вместо Ванессы я снова вижу нового человека — меня не то что смутило. Хуже. Мне стало душно и дурно.
Хотя в последнем возможно виноват запах из кубка Хартрея.







