У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)

Автор
Жанр
О книге Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Вера Дельвейс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я — простая служанка, которой зачем-то взбрело в голову поцелуем расколдовать чудовище. Вот только превратилось оно не в принца, а в грозного дракона. И теперь, если я не порву нить, которой нечаянно связала наши судьбы, чешуйчатый убьет меня. Потому что дракону нельзя жениться на человеческой девушке!
Читать полностью Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)
Текст произведения «Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Она что, является вам? С чего вы решили…
Зурбаг оглянулся на меня и тихо, но очень чётко произнёс:
— Она явилась Гэрхолу во сне. А мы его словам верим. Довольно этого с тебя, большая ящерица?
Я помедлил, прежде чем хмуро кивнуть в ответ:
— Довольно.
Значит, невзирая на признаки недовольства со стороны Арлида, эти двое во всём подчинялись Гэрхолу. Да, будь у меня побольше времени, я постарался бы посеять среди жрецов раздор, но увы!..
Вблизи деревня выглядела ещё более зловещей, чем издали.
— Вот наш храм, — Арлид ткнул меня костистым кулаком в спину и показал на небольшое строение с треугольной крышей. Стены его были вымазаны белой краской, а крыша, наоборот, жёлтая — и выглянувшее из-за облаков солнце позолотило её.
— Это же храм Невидимого Бога, — непритворно удивился я.
— Внутри! — злобно буркнул жрец. — Главное — то, что внутри, а снаружи может быть, что угодно! Так даже лучше — послужит нам маскировкой!
Зурбаг вдруг тихо засмеялся — словно заквакал.
— Невидимого? Хорошая шутка, дракон, мы сейчас невидимки!
Изнутри храм действительно поменялся. Каменный пол был застелен тёмно-красной тканью, свечи на подставках убраны, и вместо них развешаны факелы. Исчез круглый мраморный алтарь, некогда возвышавшийся посреди залы.
— Тут должен быть металлический цветок, — пояснил Арлид, — символ Фэлани. Но где ж мы его возьмём… хоть такой алтарь пока!
Я промолчал и ещё раз оглядел залу. Там, где обычно на стенах вешали картины, изображавшие хранителей, темнели пустые квадраты, и я слегка заволновался. Спросил у жрецов, куда дели картины. Наверняка это были редкие произведения искусства.
— Не всё ли тебе равно? — Прежде чем ответить, Зурбаг снова разразился своим квакающим смехом.
Я понял, что задавать вопросы бессмысленно, и лучше думать не о картинах, а о том, как незаметно избавиться от верёвок. Если б Арлид и Зурбаг так внимательно не присматривали за мной… А даже отвернись они на время, где я достал бы острый нож?
Взгляд остановился на кинжале, заманчиво торчавшем из-за пояса у Зурбага.







