У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)

Автор
Жанр
О книге Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Вера Дельвейс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я — простая служанка, которой зачем-то взбрело в голову поцелуем расколдовать чудовище. Вот только превратилось оно не в принца, а в грозного дракона. И теперь, если я не порву нить, которой нечаянно связала наши судьбы, чешуйчатый убьет меня. Потому что дракону нельзя жениться на человеческой девушке!
Читать полностью Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)
Текст произведения «Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Страшно, как страшно… А вдруг я опоздала? Вдруг жрецы уже успели сотворить что-то с Дэйном, не дожидаясь нас с Гэрхолом?
— Жрица! — приветствовал Арлид, едва я ступила внутрь храма и заморгала, привыкая к полутьме. Здесь было так же холодно и жутковато, как и снаружи. Три слабо чадивших факела не давали ощутимого тепла. — А где наш брат?
На плече у него сидела и чистила свои чёрные пёрышки Эсми. Она посмотрела на меня глазками-бусинками с таким же вопросительным видом, как и Арлид.
Я помедлила с ответом. Сначала огляделась и увидела, что Дэйн лежит на алтаре.
— Гэрхол скоро появится, — я старалась говорить как ни в чём не бывало. — По дороге возникли небольшие сложности… те два дракона, что были в лесу, помните? Итого мы решили разделиться и пойти в деревню разными путями.
Желтоватое лицо Арлида омрачилось.
— Неймётся им! Ничего, Гэрхол не даст себя прикончить. Боевой магии у него нет, зато он кому хочешь и что хочешь внушить может.
— Что вы с ним сделали? — Я кивнула на Дэйна.
— Ничего страшного, Верховная. Лёгкий удар по голове, чтобы не пытался сбежать даже со связанными руками. Нашёл дураков — сначала принялся нам зубы заговаривать, а потом как рванул к двери! Ну, я его дубиной и приложил, — Арлид рассмеялся противным дробным смешком.
Я отметила, каким он сделался болтливым, не то что при нашей первой встрече.
"Зурбаг за всё это время не проронил ни слова. Он стоял в углу и рассматривал лезвие своего кинжала, тускло блестевшее в свете горящих факелов. А затем произнёс так резко, что мы с Арлидом чуть не подпрыгнули:
— Можно провести жертвоприношение и без Гэрхола. От дракона надо избавляться как можно скорее. Чую я, что-то будет.
— Вполне вероятно, — я натянуто улыбнулась и добавила со всей торжественностью, на какую была способна: — Пусть Фэлани благословит нас!
Улучив миг, я приблизилась к Дэйну.
— Его надо привести в себя, — заявила я, тыча пальцем в Дэйна.
— Для жертвоприношения это необязательно, — холодно возразил Зурбаг.







