У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)

Автор
Жанр
О книге Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Вера Дельвейс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я — простая служанка, которой зачем-то взбрело в голову поцелуем расколдовать чудовище. Вот только превратилось оно не в принца, а в грозного дракона. И теперь, если я не порву нить, которой нечаянно связала наши судьбы, чешуйчатый убьет меня. Потому что дракону нельзя жениться на человеческой девушке!
Читать полностью Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)
Текст произведения «Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Внизу расстилался городок — необычный, с круглыми крышами домов, как будто вытесанными из цельного камня. Крыши золотило столь же необычное оранжевое солнце, и я почувствовала, как здесь тепло. Где-то стрекотали кузнечики.
— Посмотри, — Дэйн указал влево, и я услышала далёкий и резкий крик. С изумлением воззрилась на поистине гигантскую птицу с серо-чёрными перьями, парившую в небесах. Поразили меня в ней не только размеры, но и то, что на спине птицы сидел человек в длинном синем одеянии и с синим же головным убором на голове.
А птица, как я заметила, лениво взмахивала крыльями и чуть не уронила седока, так что он разразился сердитыми воплями.
— Гэрхол сказал, что в этом мире птицы рух заменяют лошадей на суше и корабли на море, когда нужно куда-нибудь отправиться, — зазвучал бесстрастный голос Хэг-Дааля, и мы взглянули на него. — Это магические существа, и когда-то люди воевали с ними, но потом научились подчинять их с помощью магии.
— А что они едят, эти рух? Они ведь наверняка гораздо прожорливее любой лошадки, — с сомнением проговорила я.
Хэг-Дааль слегка улыбнулся:
— Вы не поверите, но магию.
— Правда? Это что за магия такая, что ею кормить можно?! — Я снова посмотрела на человека, к счастью, не замечавшего нас. Он потянул за поводья, вынуждая рух выровнять полёт, и запустил ей в клюв зелёную волну. Птица проглотила её с явным удовольствием, сделалась послушной и, повинуясь седоку, спустилась гораздо быстрее.
— Пора и нам спускаться, — Дэйн сжал мою руку, привлекая к себе внимание. — Полюбовались и хватит. Скорей всего, на одном таком рухе мы и полетим на остров Миркасл.
— А я думала, полечу на твоей спине, — хмыкнула я, скрывая волнение: садиться на руха мне совершенно не хотелось.
В ясных глазах Дэйна заплясали лукавые огоньки:
— Понятное желание снова оседлать дракона, моя милая Роника, но здесь нас видели в последний раз столько-то столетий тому назад.
Я кивнула. Дэйн, конечно же, был прав, но эти рухи внушали мне робость.
Мы спустились с обрыва и пошли по улочкам, обсаженным зеленью и небольшими, очень толстыми деревцами с красиво подстриженными кронами.







