У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Пропавшая невеста» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Пропавшая невеста

Автор
О книге Пропавшая невеста
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Пропавшая невеста». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Владимировна Гуйда). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Мне чудом удалось избежать участи бесправной приставки к мужу. Исчезнуть, скрывая имя, род, прошлое, дар. Начать новую жизнь, где я сама себе хозяйка.Я вынуждена врать и изворачиваться, готовя побег моей сестры.Вот только все мои планы окажутся под угрозой, когда в маленький городок прибудет императорский инспектор.Я должна сыграть эту партию со всей страстью и талантом, чтобы спасти сестру, выкрутиться из всего этого и сохранить свою голову и… сердце!
Читать полностью Пропавшая невеста
Текст произведения «Пропавшая невеста» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я даже приготовилась к не самому мягкому и удачному приземлению, но внезапно оказалась в кольце сильных рук, прижатой к широкой груди. И это оглушило меня гораздо сильнее, нежели ожидаемый удар о землю.
Казалось, что я прыгнула не с выступа на землю, а перенеслась порталом тьма знает куда. Здесь не было звуков, кроме гулких ударов его сердца. И мое, кажется, пыталось подстроиться под этот ритм. Мне не хватало воздуха. Дыхание сбилось, едва я вдохнула его запах, преследующий меня с самой первой нашей встречи в Керинг Трейе.
Лиам шумно выдохнул, и его дыхание коснулось волос, а я невольно подняла лицо.
Бледный свет полной луны неровно освещал ту часть лица, что была отмечена шрамом. Его глаза казались непроницаемо черными, а губы… губы были слишком близко. Настолько, что я чувствовала его дыхание на своем лице, глубокое, тяжелое.
Самое ужасное, что я вдруг подумала: хочу, чтобы он меня поцеловал. И мне показалось, что вот-вот он так и сделает. И в этом ожидании, предчувствии я напрочь забыла, как дышать.
Духи и предки, ведь это безумие! Мне следовало отстраниться, вырваться, сбежать… а не могла даже пошевелиться. Даже моргнуть боялась, чтобы не развеять волшебство этого неправильного мгновения. И мысли мои были так далеки от правильности…
— Мисс Вэйтс! Мисс! — пронесся над бухтой возглас Роя. — Я, кажется, нашел!
А я в тот же миг рванулась из объятий Лиама Тверга. Он не удерживал, даже не пытался задержать. И мне… стало досадно от этого. Я словно вырвалась из того колдовства, которым окутал меня Лиам Тверг, и теперь… теперь мне было чуточку неловко за мгновения слабости и умопомрачения.
Стоило помнить, что нас слишком многое разделяет. И теперь становилось откровенно страшно от осознания того, что может случиться, когда он, не дайте духи, узнает, кто я такая на самом деле. И почему-то стало горько от такой простой и логичной мысли. Слишком горько…
— Рой, ты напугал меня! — прочистив горло, отозвалась я, стараясь не смотреть на лорда Тверга.
— Я сейчас оскорблен, — подал голос Тверг. — Вы могли сразу сказать, что ищете ребенка.
— Простите, мисс Вэйтс! — повинился Рой, даже склонив голову. — Но я ведь обещал поделиться с вами желанием, если найду чешуйку с русалочьего хвоста. Вам не стоило покидать селение или надо было попросту возвращаться домой с Гарэтом. Я помню дорогу в город."
"И я едва смогла сдержать улыбку.







