У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Развод по-королевски (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Развод по-королевски (СИ)

Автор
Жанр
О книге Развод по-королевски (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Развод по-королевски (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Диана Дурман). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Удачный брак по договору — сказка, ставшая для меня реальностью. Жаль, счастье продлилось недолго. Через три года после пышной свадьбы мой муж резко охладел ко мне, изменил и… потребовал развода. Помимо разбитого сердца была ещё одна проблема, я вышла замуж не за обычного лорда, а за короля, и теперь, по традиции двора, мне суждено сгинуть в Обители.Что ж, придётся разочаровать злопыхателей и показать на что способна брошенная королева, не приученная сдаваться. У меня достаточно знаний, чтобы справиться со всеми трудностями, привнести в мир что-то новое и сколотить на этом состояние. А захудалая усадьба на краю света, к которой я оказалась привязана, только поможет завоевать своё место на вершине мира и найти новое счастье!
Читать полностью Развод по-королевски (СИ)
Текст произведения «Развод по-королевски (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Сейчас он весь лучился предвкушением, готовый, если надо вытрясти из меня информацию.
Зябко поведя плечами под таким одержимым взглядом, выставила ладонь перед собой и осадила парня:
— Энтузиазм — это хорошо, но раз уж у нас тут намечается что-то грандиозное, давай начнём с контракта. Может, ничего и не получится, однако я предпочту перестраховаться.
Ларсэла либо задело моя осторожность (он подобным не отличался), либо не устроила отсрочка, потому как он недовольно сложил руки на груди и фыркнул:
— Ты настолько не веришь людям?
В груди будто царапнуло чем-то острым и раскалённым — болезненное ощущение словно оставило после себя пульсирующий след.
— Не у всех есть твое чутьё, — спокойно ответила, старательно игнорируя душевную боль. — Если ты не в курсе, то именно из-за чрезмерного доверия я лишилась всего.
Ларсэл не стал углубляться в подробности, давая понять — он был осведомлён насчёт меня ещё до прибытия в усадьбу. Наверное, как раз поэтому, он поморщился, но спорить не стал:
— Тогда контракт, а потом мы попробуем оживить мой чертёж.
— Нет, — пришлось снова одёрнуть артефактора, — потом ты снимешь с меня ограничитель и уже после этого переключишься на летающую лодку.
— Доставщик писем, — поправил меня Ларсэл, подтверждая мою мысль, что если он чем-то увлечётся, то забросит все остальные дела. Уже вон как глаза горят и руки чешутся.
Снова посмотрев на пергамент, я только улыбнулась и многообещающе сказала:
— Узко мыслишь.
И прежде чем Ларсэл бросился составлять магический контракт, нас неожиданно потревожили. В комнату, наскоро переоборудованную в кабинет для артефактора, без стука влетели.
— Беда, госпожа Рианна! — ворвалась к нам Райша. Впервые мне довелось увидеть её такой запыхавшейся и растрепанной: глаза экономки лихорадочно горели страхом, а седые волосы выбились из пучка, облепив серебристой паутиной сухие плечи.
— Что случилось? — тут же подскочили мы вместе с Ларсэлем.
— Надо срочно уходить из дома! — в ужасе почти кричала экономка, хватая меня за запястье и утягивая к выходу.
Глава 25
* * *Даньян Рагваргский
После случая с купцом дни подле Адри потекли неожиданно спокойно. И чтобы их не потревожили раньше времени, мне пришлось задушить в себе милосердие. Подосланный Лиамом торговец и его сопровождение было вынужденно… исчезнуть.








