У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Развод по-королевски (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Развод по-королевски (СИ)

Автор
Жанр
О книге Развод по-королевски (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Развод по-королевски (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Диана Дурман). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Удачный брак по договору — сказка, ставшая для меня реальностью. Жаль, счастье продлилось недолго. Через три года после пышной свадьбы мой муж резко охладел ко мне, изменил и… потребовал развода. Помимо разбитого сердца была ещё одна проблема, я вышла замуж не за обычного лорда, а за короля, и теперь, по традиции двора, мне суждено сгинуть в Обители.Что ж, придётся разочаровать злопыхателей и показать на что способна брошенная королева, не приученная сдаваться. У меня достаточно знаний, чтобы справиться со всеми трудностями, привнести в мир что-то новое и сколотить на этом состояние. А захудалая усадьба на краю света, к которой я оказалась привязана, только поможет завоевать своё место на вершине мира и найти новое счастье!
Читать полностью Развод по-королевски (СИ)
Текст произведения «Развод по-королевски (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А раз у меня нет возможности покинуть территорию поселения из-за ограничивающего браслета, то нужно просто перенести свою магию на предмет, который можно разместить где угодно.
Задумка была проста. Раз именно животных мне не зачаровать, ведь их язык магии мне неизвестен, да и недоступен в силу наследуемого дара, то можно убедить их в присутствии нечисти — любой хищник достаточно умён, чтобы обходить стороной даже самых слабых монстров. Так что, используя язык чудовищ, я создам охранные столбы-идолы, установив которые вдоль троп люди проложат себе безопасный путь.
"В таком случае даже запах крови свежей добычи только сильнее отпугнёт обычных хищников — претендовать на дичь нечисти, значит: самому стать закуской. И чтобы несильно выбиваться из местной флоры, я решила использовать эманации тех же саламандр. Всё равно они живут стаями на своих территориях и к другим группам не суются. Заодно используя магию, касающуюся именно саламандр, будет проще вплести усмиряющее заклятье для самих огненных ящеров на случай, если какая-то особь всё же рискнет проверить новых соседей.
Удерживая всё это в голове, я стала проводить кончиками пальцев по каждому отданному мне бревну, нашептывая заклинания на языке чудовищ. Мана во мне послушно отзывалась, пробегая по всему телу едва ощутимыми искрами и стекая по ладоням к дереву. В местах, где мана касалась стволов, один за другим появлялись письмена, будто выжженные лиловым огнём.
Но даже так я не подала вида, что магия отняла у меня хоть сколько-то сил. Тем более, когда всё было кончено, внимание всех зрителей оказалось приковано не к моей немного утратившей свой золотистый оттенок кожи, а к всё ещё сияющим от избытка магии древесным идолам.
Воспользовавшись этим, я немного перевела дух, дала людям поверить в увиденное, и только тогда громко сказала:
— Теперь вам остаётся только отметить тропы этими идолами и хищники к ним не подступятся.
После такого заявления пришлось переждать гул из голосов. Мужчины яростно кинулись обсуждать увиденное, а главное услышанное обещание.








