У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Развод по-королевски (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Развод по-королевски (СИ)

Автор
Жанр
О книге Развод по-королевски (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Развод по-королевски (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Диана Дурман). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Удачный брак по договору — сказка, ставшая для меня реальностью. Жаль, счастье продлилось недолго. Через три года после пышной свадьбы мой муж резко охладел ко мне, изменил и… потребовал развода. Помимо разбитого сердца была ещё одна проблема, я вышла замуж не за обычного лорда, а за короля, и теперь, по традиции двора, мне суждено сгинуть в Обители.Что ж, придётся разочаровать злопыхателей и показать на что способна брошенная королева, не приученная сдаваться. У меня достаточно знаний, чтобы справиться со всеми трудностями, привнести в мир что-то новое и сколотить на этом состояние. А захудалая усадьба на краю света, к которой я оказалась привязана, только поможет завоевать своё место на вершине мира и найти новое счастье!
Читать полностью Развод по-королевски (СИ)
Текст произведения «Развод по-королевски (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мягко отстранившись, я посмотрела в родные зелёные глаза и сказала:
— Ты прав. Хватит тратить время на догадки, пора действовать.
— С чего начнём? — деловито поинтересовался дедушка.
— С заложения основ для полезного сотрудничества. Есть несколько человек, с которыми тебе придётся связаться от моего имени. В будущем именно они помогут нанести серьезный урон Илруну, а значит и Лиаму.
— Они надёжные?
— Скорее наоборот, — хмыкнула я в ответ, — но учуяв наживу, они не только своего короля продадут, но и родную мать с отцом.
Такое заявление заставило дедушку покривиться со словами:
— И с такими отбросами ты хочешь вести дела?
— Сейчас не до благородных союзников, — фыркнула на такое замечание, а затем, чуть подумав, добавила, — тем более один такой уже вроде как есть.
— Даньян? А если он предаст? — недоверчиво проворчал дедушка, после чего я порядком удивила его признавшись:
— Мы заключили контракт на крови. К тому же в отличие от Лиама Даньяну действительно нужна лишь моя сила.
— Угу, только слепой в это поверит, — невоспитанно цыкнул языком дедушка, а затем в ответ на мой озадаченный взгляд бросил: — Забудь.
"Уже заметив, что мой дорогой родственник как-то слишком остро реагирует не только на Лиама, но и на ничего не сделавшего ни мне, ни ему Даньяна, я только покачала головой. Затем осмотрелась, убедилась, что вокруг только снег, стволы деревьев, да тропинка, убегающая к первым домам, и, понижая голос, заговорила:
— Для начала будущих “друзей” я прикормлю особо ценными шкурами саламандр, а затем… информацией о том, как этим господам сохранить уже нажитое состояние.
Потребовалось какое-то время, чтобы дедушка принял и осознал то, что я сказала.
— Фальшивомонетчество?
— Не совсем, — прошелестел мой тихий голос. — Дело в том, что семья великого лорда Эрхарда, как и мой род Аджарди, имеет очень редкий дар. Они обладают Словом, способным превращать олово в золото, да так, что если этого не знать, ни за что их не разоблачить.








