У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Развод по-королевски (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Развод по-королевски (СИ)

Автор
Жанр
О книге Развод по-королевски (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Развод по-королевски (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Диана Дурман). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Удачный брак по договору — сказка, ставшая для меня реальностью. Жаль, счастье продлилось недолго. Через три года после пышной свадьбы мой муж резко охладел ко мне, изменил и… потребовал развода. Помимо разбитого сердца была ещё одна проблема, я вышла замуж не за обычного лорда, а за короля, и теперь, по традиции двора, мне суждено сгинуть в Обители.Что ж, придётся разочаровать злопыхателей и показать на что способна брошенная королева, не приученная сдаваться. У меня достаточно знаний, чтобы справиться со всеми трудностями, привнести в мир что-то новое и сколотить на этом состояние. А захудалая усадьба на краю света, к которой я оказалась привязана, только поможет завоевать своё место на вершине мира и найти новое счастье!
Читать полностью Развод по-королевски (СИ)
Текст произведения «Развод по-королевски (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
К тому же он слишком нагло повел себя, когда решил вот так последовать за мной.
Стараясь не слишком явно осматриваться в поисках кого-то из уже более-менее знакомых людей, я без лишних эмоций сказала:
— Мне нездоровится, потому совсем не до покупок.
Обычно, стоит только сослаться на плохое самочувствие, как благожелательно настроенный человек поспешит перестать докучать. Именно поэтому мной и была использована подобная отговорка. Однако как только я попыталась уйти, чтобы скрыться от подозрительного незнакомца за тяжёлой дверью, как купец повёл себя просто невиданно.
Впервые столкнувшись с чем-то подобным, я попятилась вглубь прихожей, совсем не понимая, что в таких случаях стоит делать. Кричать и звать на помощь? Но сейчас в доме никого нет, а на улице меня услышат, только если будут достаточно близко. Применить силу, если этот мужчина перейдёт черту? Ну, так он уже наплевал на любые границы и явно не собирается на этом останавливаться.
"Ладно, для начала попробую “отбиться” словом. Если не поможет, всегда можно метнуться в гостиную и попытаться ухватить кочергу — со слов одной из моих прошлых горничных железный прут в любых руках становится грозным оружием и именно им без всякой магии можно усмирить разбушевавшегося мужлана.
— Не стоит делать того, о чём позже можно пожалеть, — отчеканила я, замораживая взглядом не сводящего с меня глаз мужчину.
— Да брось, — вальяжно обратился ко мне купец ничуть не впечатлявшийся, — мы оба понимаем, что сила на моей стороне.
— Мои люди…, — заговорила, но меня тут же перебили:
— Ничего не смогут сделать. Да и не станут — арбалетный болт моих наёмников вразумит кого угодно.
Ситуация становилась опасной. Мне казалось, что в Илруне давно никто не промышлял подобным — одна официальная жалоба на такое поведение купца и его ждёт суровое наказание. Однако этот мужчина почему-то был уверен в своей безнаказанности….
Неужели в реальности дела обстоят не так радужно, как о них постоянно пели на советах? Если так, то уже вроде как вытесненный дикий устой «Чем больше денег, тем меньше законов над тобой довлеют» до сих пор действует?
Начиная в полной мере осознавать к чему всё идёт, я резко метнулась к гостиной за потенциальным оружием, но не успела переступить её порога.








