У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Развод по-королевски (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Развод по-королевски (СИ)

Автор
Жанр
О книге Развод по-королевски (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Развод по-королевски (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Диана Дурман). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Удачный брак по договору — сказка, ставшая для меня реальностью. Жаль, счастье продлилось недолго. Через три года после пышной свадьбы мой муж резко охладел ко мне, изменил и… потребовал развода. Помимо разбитого сердца была ещё одна проблема, я вышла замуж не за обычного лорда, а за короля, и теперь, по традиции двора, мне суждено сгинуть в Обители.Что ж, придётся разочаровать злопыхателей и показать на что способна брошенная королева, не приученная сдаваться. У меня достаточно знаний, чтобы справиться со всеми трудностями, привнести в мир что-то новое и сколотить на этом состояние. А захудалая усадьба на краю света, к которой я оказалась привязана, только поможет завоевать своё место на вершине мира и найти новое счастье!
Читать полностью Развод по-королевски (СИ)
Текст произведения «Развод по-королевски (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Обеспокоенно посмотрев на меня, экономка расстелила на кровати дополнительное одеяло и облегченно вздохнула:
— Как же удачно господин Варг вернулся. Если бы не он… не сносить нам голов.
Последние слова звучали не слишком искренне, но я сделала вид, будто этого не заметила. Раз уж Райша хочет казаться холодной и отстранённой — её дело, а мне, чтобы сэкономить силы, проще подыграть:
— А я только поверила, что твоё беспокойство направленно на меня. Какое разочарование.
— Вы наша госпожа и хозяйка, — начала вроде как оправдываться экономка, приняв за чистую монету мои слова, — мы будем заботиться о вас, не причиним зла и станем вас уважать по мере наших скромных сил.
— Всё верно, Райша. Для вас я чужая.
И вот вроде бы мной были озвучены вещи, которые и так понятны, но на сердце всё равно залегла грусть. Это был не Аджардхолл, где большая часть слуг видела, как мы с братом росли, проникаясь к нам не только чувством долга, но и искренней привязанностью.
Трезво оценивая чужое отношение ко мне, или скорее ощутив себя в достаточно знакомой среде — при переезде во дворец Илруна мне довелось столкнуть с подобным испытанием на прочность — я совсем не злилась. Хотя бы на людей, живущих здесь. Сейчас из себя меня выводило иное. Чувство, будто нападение было преднамеренным, только укрепилось после короткого разговора с Даньяном. Да и он появился как-то слишком своевременно.
Честно сказать, когда я увидела лорда Росдона, то не только выдохнула с облегчением, но и решила, что именно он приложил свою руку к столь мерзкому происшествию.
Так уж вышло, что какое-то время в свете любили устраивать ложные нападения на леди, чтобы потом спасти тех из беды и заслужить их признательность. Это было первое о чем я подумала, когда ситуация с торговцем приняла неожиданный оборот. Вот только стоило посмотреть на взбешенного Даньяна (так убедительно никому не дано играть), ощутить, как воздух вокруг него начинает трещать от его ярости, и все подозрения развеялись по ветру.
Лорд Росдона выглядел слишком озлобленным для того, кто всё спланировал. Даньян оказался готов буквально разорвать торговца на месте, и если бы мне не удалось его остановить, я уверена — расправа не заставила бы себя ждать. Да и потом ни один мужчина не предстанет в таком пугающем свете перед той, кого собирался спасти ради её доверия.








