У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Развод. Вторая жизнь для попаданки (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Развод. Вторая жизнь для попаданки (СИ)

Автор
Жанр
О книге Развод. Вторая жизнь для попаданки (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Развод. Вторая жизнь для попаданки (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Екатерина Гераскина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В своём мире я умерла в семьдесят два, с улыбкой на губах, окружённая детьми и внуками. Хотела снова быть с мужем — генералом, который ушёл раньше меня.Но очнулась в теле молодой, истощённой аристократки.Мой новый «муж» — изувер, а моя жизнь незавидна. Он развелся со мной ради беременной избранницы, оставив в роли служанки и любовницы.Мне как взрослой умудрённой опытом женщине чужда такая роль. Спасение приходит внезапно – меня замечает мужчина. Тоже генерал… Строгий. Опасный. Справедливый. Он защищает меня, ничего не требуя взамен, но его взгляды говорят больше слов. И я рядом с ним чувствую себя как за каменной стеной.Что же мне делать? Жизнь дает второй шанс и в любви, но я продолжаю хранить лебединую верность своему супругу.Правда, все чаще замечаю его черты в своем спасителе и от этого тоскую ещё сильнее.В книге будет:- Настоящий мужчина, генерал.- Независимая героиня, которой дали второй шанс на жизнь.- Лебединая верность- ХЭ
Читать полностью Развод. Вторая жизнь для попаданки (СИ)
Текст произведения «Развод. Вторая жизнь для попаданки (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Перехватила его за руку и, собравшись с духом, решительно произнесла:
— Генерал… Торн… я не могу просто так отпустить вас. Я бы хотела… расплатиться с вами.
Повисла минута тишины. Лицо генерала нахмурилось, взгляд стал острым, словно он собирался разрубить врага:
— Элеонора, мне не нужна оплата. Я не приемлю плату телом за то, что любой настоящий мужчина сделал бы на моём месте. Так что прошу… отдыхайте.
От его слов я вспыхнула. Удивилась. А потом… поняла, о чём он подумал — и не удержалась, расхохоталась.
— Генерал, я ведь не об этом! — сквозь смех выдохнула я. — Не в моём возрасте платить натурой!
Я рассмеялась громче, поправив расползающийся пучок на голове. Лёгкое недоумение отразилось на лице генерала — стоило только услышать замечание про мой возраст. Ещё бы. Я ведь выглядела телом как молодушка.
Я снова рассмеялась, но не стала заострять на этом внимание. Пусть думает, что хочет.
— Я имела в виду другое. Я не могу отпустить вас, хотя бы не накормив. Вы ведь тоже ничего не ели на том пиру?
Выражение лица генерала стало меняться.
— Ну что ж… не откажусь.
— Надеюсь, здесь что-нибудь есть?
— Здесь есть погреб и холодильный шкаф. Продукты в нём хранятся долго. Так что да — что-то точно найдётся.
— В таком случае… я бы ещё и пригласила вас к переговорам.
— К переговорам? — удивился генерал. — Даже не к разговору?
— Нет, именно к переговорам. Но только после того, как мы поедим.
На этот раз генерал расхохотался. Бархатисто и искренне. Я даже заслушалась. Красивый смех у него.
Я отпустила его руку, тоже улыбаясь. Уж я-то с высоты своих прожитых лет точно знала, как найти подход к мужчине и как провести переговоры с максимальной выгодой.
— Генерал, располагайтесь в гостиной. А я пока на кухню.
— Хорошо, — с лёгкой усмешкой согласился он, опускаясь на диван и одновременно затапливая камин.
А я скинула плащ, аккуратно повесив его в коридоре на вешалку, и скользнула на кухню — наводить там свои порядки.
Мне нужно было постараться. Иметь такого союзника — не просто желательно, а абсолютно необходимо. Тем более теперь мне предстояло налаживать здесь свой быт и выстраивать новую жизнь.
Поэтому я решила подготовиться как следует, чтобы переговоры прошли на высшем уровне. Продуктов тут было много. Так что есть с чего разгуляться.











