У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Развод. Вторая жизнь для попаданки (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Развод. Вторая жизнь для попаданки (СИ)

Автор
Жанр
О книге Развод. Вторая жизнь для попаданки (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Развод. Вторая жизнь для попаданки (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Екатерина Гераскина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В своём мире я умерла в семьдесят два, с улыбкой на губах, окружённая детьми и внуками. Хотела снова быть с мужем — генералом, который ушёл раньше меня.Но очнулась в теле молодой, истощённой аристократки.Мой новый «муж» — изувер, а моя жизнь незавидна. Он развелся со мной ради беременной избранницы, оставив в роли служанки и любовницы.Мне как взрослой умудрённой опытом женщине чужда такая роль. Спасение приходит внезапно – меня замечает мужчина. Тоже генерал… Строгий. Опасный. Справедливый. Он защищает меня, ничего не требуя взамен, но его взгляды говорят больше слов. И я рядом с ним чувствую себя как за каменной стеной.Что же мне делать? Жизнь дает второй шанс и в любви, но я продолжаю хранить лебединую верность своему супругу.Правда, все чаще замечаю его черты в своем спасителе и от этого тоскую ещё сильнее.В книге будет:- Настоящий мужчина, генерал.- Независимая героиня, которой дали второй шанс на жизнь.- Лебединая верность- ХЭ
Читать полностью Развод. Вторая жизнь для попаданки (СИ)
Текст произведения «Развод. Вторая жизнь для попаданки (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Свежеиспечённый хлеб, ломтики сыра, кружку с крепким чаем, пышный омлет. Не знаю, почему, но вдруг подумала, что в этом есть что-то правильное и нужное — кормить этого мужчину.
Дверь его кабинета была приоткрыта. Я тихо постучала, не дожидаясь ответа — вошла.
Генерал стоял у окна, повернувшись ко мне спиной. На нём была тёмно-серая рубашка, расстёгнутая у горла, манжеты закатаны до локтей. Плечи у него были напряжены. Белоснежные волосы собраны в тугую косу.
Свет раннего утра падал на его спину, рисуя резкий силуэт на фоне окна.
— Элеонора, — просто сказал он. И в этом голосе, как мне показалось, не было ни строгости, ни приказа. Что-то… неуловимое.
Я крепче сжала пальцы на ручке подноса и кивнула в ответ.
— Поставьте на край стола, — мягко попросил он. Я послушно поставила поднос с завтраком на стол, аккуратно подвинув кружку с чаем так, чтобы она не опрокинулась. Торн же даже не взглянул на еду — остался стоять у окна, сложив руки за спиной.
Я выпрямилась, потом осторожно спросила:
— Вы меня звали?
— Да.
У меня перехватило дыхание. Я будто окаменела.
— Меня?.. Вы хотите отправить меня уже сейчас?
Генерал посмотрел прямо в глаза. Серьёзно, спокойно.
— Это важно. Всё необходимое вам передадут.
Он сделал шаг в сторону стола. Достала из выдвижного ящика стола исписанные листы. Я взяла их. Генерал снова отошел от меня. Я бегло пробежалась глазами по названиям. И вдруг заметила приписку, где именно я должна была произвести закупку.
Я подняла взгляд.
— Это не те деревни, что неподалёку… — прошептала я. — Кажется, город?
— Да. Довольно крупный, — подтвердил он. — Три дня пути в одну сторону. Но мы не можем больше тянуть. Там есть склады, и с поставщиками у нас заключено соглашение. Они помогут, если появится официальный представитель. А вы — теперь им и являетесь.
Я всё ещё стояла, пытаясь совладать с нахлынувшими чувствами. Он и правда отправляет меня… сейчас.
У меня ещё будет время задать неудобные вопросы генералу. Хотя один — так и просился с губ.
— Полагаю, у меня уйдёт не меньше недели на то, чтобы вернуться, — я подбирала слова, сжимая в руках список. — Я ведь могу быть полезной. Я… слышу начало атаки.
Генерал молчал. Его жёлтые глаза неотрывно следили за мной. Будто он запоминал каждую черту моего лица, следил за сменой моего настроения.











