У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Шевалье» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: История, Исторические приключения. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Шевалье

О книге Шевалье
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Шевалье». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мстислав Константинович Коган). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Потрепанный отряд прибывает в Вестгард — последний форпост королевства, расположенный на самом краю ничейных, диких земель. Герои надеются отдохнуть, пополнить припасы и двинуться дальше к столице, но и тут все не так просто. Весь город терроризирует какая-то нечисть. Те, кто рискуют ночью выйти на улицу — пропадают, а поутру их разорванные тела находят во рву возле городских стен. В окрестных лесах рыщут несколько крупных разбойничьих банд, грабящих любого, кто рискнет пройти по золотому тракту. Но что еще хуже — до столицы давно дошла весть о том, что Деммервортская волчья стая уничтожена, а лорд Де Валлон убит. И теперь по следам его убийц идет целая армия, жаждущая лишь одного — мести.
Читать полностью Шевалье
Текст произведения «Шевалье» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Из не самых умных собеседников я могу припомнить разве что деревенскую толпу в кабаке, и то мне удалось её урезонить без длинных тирад. Остальных персонажей тупыми назвать никак нельзя. Скорее уж я на фоне их временами тупил из-за чего меня, так же временами имели. Иногда — на бабки. Впрочем, поглядим. Авось ещё и доведётся случай воспользоваться новообретённой способностью.
— Слушай, так ведь у нас не было никакого договора с Томашем. О защите, я имею ввиду, — поинтересовалась Айлин, когда мы расселись за столом в малом зале корчмы, — Да и стражники эти… Повезло, что они вообще откликнулись.
— Не было, — кивнул я, отхлёбывая воды из кружки… Эх, надо бы местных научить заваривать чай. Да и по сахару уже порядком соскучился. Жаль, что в эти времена он был редкой и очень дорогой диковинкой, — Но святошам об этом знать совершенно не обязательно. А что касается стражников…
— Они бы в любом случае откликнулись на зов, — продолжил за меня Бернард, — После того, как им пришлось разгребать последствия кровавой бойни, устроенной возле купален… Скажем так, вряд-ли они хотят повторения подобного.
— Кардинал, — нахмурился Дельрин, — Мы очень сильно оскорбили его святейшество, — бывший рыцарь тяжело вздохнул, — А я знаю такой тип людей. Слишком хорошо знаю, к сожалению. Чтоб им провалиться, грёбаным крючкотворам. Они… — Дельрин сделал паузу, пытаясь подобрать нужные слова, — По большому счёту ничего собой не представляют.
"— А мы его только что оскорбили и унизили в глазах его же собственных солдат, — я почесал бороду и уставился на дно своей опустевшей кружки, — Чтож, одним врагом у нас стало больше.
— Есть и хорошая новость, — продолжил Дельрин, — У этого врага нет армии. Эти бойцы, которых мы видели во дворе — всё, чем сейчас располагает здешнее отделение ордена.
— А остальные куда делись, — поинтересовался я, припоминая, что вроде ещё совсем недавно речь шла то ли о сотне бойцов, то ли что-то вроде этого. Хотя, может просто воображение сыграло со мной злую шутку? Хрен его знает.









