У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Тьма в его сердце (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Тьма в его сердце (СИ)

Автор
О книге Тьма в его сердце (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Тьма в его сердце (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Аллен Селина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я ненавидела его: холодный, высокомерный, заносчивый – типичный представитель Нью-Йоркской элиты. Он влиятелен, богат, и красив как сам дьявол. За ним тянется шлейф из разбитых сердец. Он думал, что я стану еще одним его развлечением, всего на одну ночь. Игрушкой для него и его богатеньких дружков. Но он ошибался, я стану его возмездием.
Читать полностью Тьма в его сердце (СИ)
Текст произведения «Тьма в его сердце (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я чувствовала его дыхание на своем лице, тепло исходящее от его груди и ощущала хищный взгляд темных глаз на своем теле. Волоски на моих предплечьях встали дыбом, хорошо, что Блейк не мог этого увидеть.
Он медлил, выжидал, а мне совсем не хотелось ждать. Мои губы приоткрылись, в готовности столкнуться с ним в поцелуе. Заметив это, Блейк хитро улыбнулся и отстранился."
"— До встречи, Джо, — сказал он, улыбнувшись издевательской «я дразнил тебя» улыбкой.
— Не называй меня Джо, — гневно зашептала я.
— Как скажешь, Дикарка, — бросил напоследок он и схватился за ручку, но вдруг обернулся и сказал:
— Кстати, потрясающе выглядишь.
Как только он ушел, хлопнув дверью, я напряженно выдохнула и оперлась спиной о стену.
Потрясающе выгляжу? Мокрая куртка, взъерошенные, влажные, волосы и повседневная одежда, говорили об обратном. Либо Блейк видел то, чего нет. Либо это был дешевый комплимент, чтобы расположить меня к себе. И, кажется, на секунду ему это удалось.
Глава 11
Джоанна
Ровно в семь Блейк ждал меня на подземной парковке отеля, о чем предусмотрительно написал в смс.
— Привет, — прозвучал его теплый бархатный голос.
Мужчина стоял, прислонившись спиной к передней двери своей машины, руки были спрятаны в карманах черных брюк, на глазах «авиаторы» в золотистой оправе. Сверху белая рубашка, а на плечах черное пальто. Образ его наталкивал меня на мысль, что он готовился к этой встрече, в отличие от меня, ведь я даже не потрудилась переодеться.
— Привет.
Подойдя вплотную, я остановилась и чуть вздернула голову, что бы взглянуть ему в глаза.
— Так мы едем?
— Конечно.
Он выпрямился и галантно открыл передо мной дверь автомобиля. Я опустилась на сиденье и положила сумку к себе на колени.
Нос защекотало от запаха кожи, которой был обит салон автомобиля и парфюма Блейка. Машина казалась новой, будто только что с конвейера.
Джефферсон занял водительское сиденье и резво тронулся с места, машина издала глухое, отдающееся вибрацией по всему корпусу рычание, и выехала с подземной парковки.
Одной рукой я схватилась за свою сумку, другой за кожаный бортик дверцы.
— О чем думаешь? — спросил он таким тоном, словно ожидал, что я похвалю его машину.





