У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Цветок виселицы» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Цветок виселицы

Автор
О книге Цветок виселицы
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Цветок виселицы». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Маргит Сандему). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Шестнадцатый том «Саги о Людях Льда» современной норвежской писательницы повествует о таинственном корне мандрагоры — цветке виселицы, вырастающем из семени повешенного…Этот корень всегда играл большую роль в судьбе Людей Льда…
Читать полностью Цветок виселицы
Текст произведения «Цветок виселицы» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Наконец все было убрано, и они уселись вокруг костра. Ингрид и Ульвхедин переглянулись, их нетерпение было так велико, что Дан ощущал его всем своим существом.
Он встал и принес короб. Содержимое короба было хорошо упаковано, лежало плотно и не перекатывалось.
Едва он опустил короб на землю, как Ингрид и Ульвхедин набросились на него.
— Тихо, тихо! Ведите себя, как люди, — пытался урезонить их Дан.
— А мы уже не люди! — Глаза Ингрид сверкнули. Дан вздрогнул.
Она была права. Эти два создания, склонившиеся над коробом, были мало похожи на людей.
Это было тягостное зрелище, и Дан пошел взглянуть на лошадей.
Когда он вернулся, содержимое короба было разложено на траве. Солнце еще не зашло, и Дан увидел много странных предметов, которые явно не предназначались для его глаз. Но Ингрид и Ульвхедин даже не заметили, что он вернулся к костру. Они живо обсуждали каждый предмет, слова спешили, обгоняя друг друга.
Кто им все объяснил? — удивлялся Дан.
Само собой разумеется, что тайны сокровища знали Тенгель Добрый и Суль. Но кто владел этими тайнами после них?
Тарье, конечно; многое из содержимого короба он использовал в лечебных целях, а Маттиас — и того больше. Это Маттиас привел все в систему, составил каталог и отделил целебные снадобья от колдовских. Потом сокровище досталось Никласу, он в основном занимался врачеванием. Наверное, он и научил всему Ульвхедина, а может, даже и Ингрид? Ведь они оба, один за другим, должны были унаследовать этот клад, хотя Ульвхедин и отказался от него.
Теперь же разум словно покинул Ульвхедина, он не мог устоять перед искушением, какое являло собой сокровище для всех, над кем тяготело проклятие Людей Льда. С Ингрид дело обстояло не лучше, если не хуже, чем с ним.
— О, с помощью этой вещи я бы могла творить чудеса! — воскликнула она, схватив один из таинственных предметов.
— Да, но только тем самым ты служила бы злу, — заметил Дан.
— Фу! — фыркнула Ингрид. — Колдовские — гораздо интересней!
Ульвхедин откинулся назад, упершись обеими руками в землю.
— Что случилось? — хором спросили его Ингрид и Дан.
— Прочтите этот перечень с пояснениями, — безжизненным голосом проговорил Ульвхедин. — Маттиас перевел их на понятный нам язык и аккуратно переписал.
Ингрид прочла.
— Теперь все ясно! Какой-нибудь простейший отвар мы, конечно, сможем приготовить.











