У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Прочее. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)

О книге В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Каким бы вырос Гарри Поттер, будь Дурсли нормальными здравомыслящими людьми? Мерлин знает, но уж точно не героем.
Читать полностью В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
Текст произведения «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Хаффлпаффцы шушукались о покушении, но никак не могли сойтись на том, кто на кого покушался. Слизеринцы угрюмо переглядывались, не ожидая ничего хорошего от будущего.
– Всё в порядке, – объявил, наконец, Дамблдор. – Небольшое переутомление.
Он поднял Шляпу и вручил её бледно-зелёной Макгонагалл:
– Заканчивайте здесь, Минерва, и идите в Больничное крыло. Шляпу возьмите с собой. Ох, как Поппи не вовремя в Мунго отправилась.
– Нет уж! – решительно сказала Шляпа. – Ни за что!
– Вы старейший артефакт Британии, – с придыханием сказал Дамблдор.
Шляпа фыркнула, но возражать не стала."
"Затем Дамблдор велел Хагриду взять Поттера на руки, поманил за собой Снейпа, и вся компания исчезла в зелёном пламени камина Большого зала.
Макгонагалл, нервничая, быстро вызвала оставшихся нераспределёнными первокурсников и Шляпа кое-как распихала их по факультетам. Новоприбывшим уже никто толком не хлопал, поэтому закончили с церемонией отбора очень быстро.
Макгонагалл тоже покинула зал, неся Шляпу перед собой на вытянутых руках, а декан Райвенкло Филиус Флитвик торопливо протарахтел о запрете на колдовство в коридорах и о Филче с его списком запрещенных предметов.
Новостью было только наличие запретного коридора на третьем этаже, но после поттеровского выступления на эту новость никто, кроме префектов, не обратил внимания.
Последовавший за этим пир был самым тихим в истории Хогвартса. Студенты задумчиво жевали и негромко переговаривались, обсуждая происшествие и гадая о его последствиях.
– Поттер в Слизерине, да ещё таким извращённым способом. Конец света, – Ургхарт покачал головой. – Выходит, не зря Трелони запугивает нас каждую среду на прорицаниях.
– Ой, брось. Эта Шляпа окончательно свихнулась, за тысячу-то лет неудивительно. Поттеру просто не повезло, что она прямо на нём гикнулась, – Нотт посмотрел на кубок с тыквенным соком и передёрнулся. – Что-то эта оранжевая муйня меня не вдохновляет. Чаю хочу.
– Тергео, – Ургхарт махнул палочкой в сторону кубка.
– Ты чего? – Нотт отпрянул от стола.
– Чай тебе делаю, идиот, – буркнул Ургхарт, достал из сумки жестяную коробочку с этикеткой «Сладкого королевства» и всыпал в кубок с кипящей водой солидную щепоть чайной заварки. – Знаешь, как чаинки удалять или помочь?
– Точно, идиот, – Нотт с силой провел пятерней по лицу. – Так бы и пил эту херь.
– Папочкины эльфы далеко, деточка, – ухмыльнулся новоиспечённый префект. – Сама, дорогуша, всё сама.





