У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Прочее. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)

О книге В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Каким бы вырос Гарри Поттер, будь Дурсли нормальными здравомыслящими людьми? Мерлин знает, но уж точно не героем.
Читать полностью В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
Текст произведения «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Дружный девичий смех был ему ответом.
Малфой был сбит с толку. Нет! Малфой был растерян, огорошен, ошарашен и сбит с толку. Тихоня Поттер послал его, великолепного Малфоя, вместе с малфоевским гениальным планом, куда Мерлин Моргану не гонял.
«Эта какая, интересно, зараза наговорила Гарри гадостей обо мне, – Драко потихоньку наливался злостью, одновременно радуясь, что Блэк, его дурная половина, валяется в отключке, почти убитая пренебрежением Поттера. – Вычислю, покалечу!»
Драко с горестным изумлением наблюдал, как хитрец Поттер в считанные минуты завербовал себе в союзники дюжину разновозрастных девчонок из приличных семей.
Итак, Малфой, признайся сам себе, недоумок, что ничего-то у тебя не вышло. Стратег, Салазар тебя дери, и аналитик.
Драко потёр висок и хмуро посмотрел на воодушевлённого Поттера. Герой, между тем направился к компании Нотта. Вся гостиная, бросив свои дела, исподтишка наблюдала за Поттером.
Нотт сидел с кислым видом и явно был в курсе, отчего Золотой мальчик почтил его своим вниманием.
– Да, Поттер, я виноват, – сказал Нотт нехотя, – не уследил за придурком. Ещё я благодарен тебе за то, что ты дал этому идиоту шанс решить дело полюбовно. Тебе достаточно извинений или я ещё что-то должен?
Малфой подавил желание выпучить глаза и открыть рот.
Поттер немного подумал и кивнул:
– Извинений достаточно. Но в следующий раз…
– Ты пойдёшь к Снейпу, – мрачно процедил Нотт.
– Мне ваш Снейп… – невесело улыбнулся Поттер. – Я пойду к Дамблдору, Нотт, не обижайся.
– Да какие обиды, Поттер, – скривился Нотт. – Ты в своём праве, и ищешь защиты у покровителя. Я всё понимаю.
Нотт поднялся с кресла, склонил голову и торжественно произнёс:
– Я, Теодор Магнус Нотт, наследник рода, приношу свои глубочайшие извинения Гарри Джеймсу Поттеру за недостойное поведение сына вассала моего отца.
Нотт замолчал выжидательно, а Поттер растерянно сказал:
– Я не знаю, что следует говорить, но я прощаю твоего... вашего… в общем, Флинта.
Малфой едва не заржал в голос, а Нотт скривился ещё сильнее и сказал:
– Годится, Поттер.





