У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Прочее. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)

О книге В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Каким бы вырос Гарри Поттер, будь Дурсли нормальными здравомыслящими людьми? Мерлин знает, но уж точно не героем.
Читать полностью В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
Текст произведения «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Я вроде очухался слегка. Эх, была бы шоколадка…
Невилл хлопнул себя по лбу, полез во внутренний карман и достал две шоколадных лягушки – остаток бабушкиной посылки. Он протянул один пакетик Рональду, и сам торопливо надорвал второй и, почти не жуя, проглотил не успевшую трепыхнуться лягушку. Мало, но до башни доплестись хватит.
– Пупс, ты тоже герой, – Рональд облизнулся и хлопнул Невилла по плечу. – Забыть про две лягушки, это сколько силы воли надо иметь? Спасибо. А карточки ты не собираешь? Почему?
Невилл пожал плечами.
– Ясно, тоже умник, – правильно истолковал его жест Уизли и заржал: – Что ж мне с вами везёт-то так, заучки вы занудные?
– Радуйся, – ответил Невилл и кое-как поднялся на всё ещё подрагивающие ноги. Рон с готовностью протянул ему руку и подставил костлявое, но уже широкое плечо. – Рыжий, ты же готовый боевик. Даже завидно – храбрый, деятельный, выносливый. И сам того не замечая, собираешь вокруг себя подзащитных.
– Что, правда? – Рональд потрясённо замер и несколько секунд просто хлопал глазами. – У нас в роду бойцов не водилось, точно.
– Прюэтты, – улыбнулся Невилл. – Верно, в дядьёв ты пошёл.
Рон расплылся в счастливейшей улыбке и изо всех сил стиснул Лонгботтома в объятиях, у того даже дыхание перехватило:
– Спасибо тебе, Нев! Теперь я понял, почему я такой… не префект, в общем. Всё-таки ты голова! Маме скажу обязательно. Нет, она меня любит, конечно, но покуда я её ничем не радовал.
Он даже подпрыгнул на месте, несмотря на бессильно повисшего на его плече Невилла, и рассмеялся:
– И штаб у меня есть, и даже штабных двое, да из разных миров. Чем не Ковен, а, Пупс?
– Даже лучше, – Невилл не выдержал и тоже прыснул: – Пойдемте, ваша милость. Сэр Рональд Гроза троллей изволят навестить родные пенаты.
– Родные чего?
– В башню пошли, воитель, а то твой штабной прямо здесь спать ляжет.
– Здорово, правда? – Гермиона поставила стеклянную банку из-под джема на парту. В банке горел странный синий огонь, греющий руки, но оставлявший стенки банки холодными.
– Угу, – сосредоточенно кивнул Гарри и опять потрогал банку. Не нагрелась. – Только странно. Это нужно показать какому-нибудь физику, он оценит.
– Я про комнату, – улыбнулась Гермиона. – Удивительно, но мальчики сами привели её в порядок. Видишь, как чисто? Теперь можно заниматься в тишине.





