У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Прочее. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)

О книге В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Каким бы вырос Гарри Поттер, будь Дурсли нормальными здравомыслящими людьми? Мерлин знает, но уж точно не героем.
Читать полностью В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
Текст произведения «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– И Гермионе о Фламеле, и Гарри о Пророчестве. И будь, что будет. Я сильный, я справлюсь».
Поэтому, когда они дошли до Большого зала и уселись за стол, Невилл собрал всю свою храбрость и, запинаясь, проговорил:
– Гермиона, мы должны тебе кое-что рассказать.
– Ребята, я нашла Фламеля! – звенящим от радости голосом сказала Гермиона. – Ой, прости, пожалуйста, Невилл, я тебя перебила.
– Грейнджер, что за манеры, – раздался за спиной недовольный голос Хорька. Оказывается, они сели спина к спине со слизеринскими приятелями Поттера, и разделял их лишь узкий проход между столами.
– Малфой, уймись, – осадил его Гарри. – И где же ты его нашла?
– На карточке от шоколадной лягушки, представляете? – Гермиона торжествующе улыбнулась. – Мне попалась карточка с профессором Дамблдором, а на обороте упоминалось о его совместных работах с Фламелем, знаменитым алхимиком. Знаменитым! Значит, сведения о нём обязательно должны быть в библиотеке.
"– Грейнджер, – сказал Хорёк насмешливо, – временами я завидую устройству твоей головы, честное слово.
– Спасибо, Драко, – порозовела довольная Гермиона. – Мне очень приятно.
– Обращайся, – заржал Малфой и отвернулся.
Невилл в отчаянии прикрыл глаза. Теперь его признание и вовсе будет настоящим издевательством. Но настоящие гриффиндорцы не врут друзьям, и Невилл не будет.
– П-послушай, Гермиона, – начал он робко, – мы тут… Знаешь, я подумал… В общем, мы с Роном…
– Пупсик, хватит мямлить, – перебил его Рональд и угрюмо признался: – Гермиона, мы тебя обманули.
«Гермиона заплакала, а я от неожиданности, естественно, натворил дел. Но я даже предположить не мог, что эти придурки устроят сеанс покаяния прямо в Большом зале. Директор может мной гордиться – оказывается, я почти дословно запомнил все его речи о верной дружбе и втором шансе, – Прытко пишущее перо замерло, повинуясь мысленной команде, а Гарри взглянул на пергамент и поморщился.
Гарри вздохнул и мысленно велел перу остановиться.





