У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Прочее. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)

О книге В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Каким бы вырос Гарри Поттер, будь Дурсли нормальными здравомыслящими людьми? Мерлин знает, но уж точно не героем.
Читать полностью В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
Текст произведения «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Не сердись, Ворон, – Нотт перестал улыбаться и устало прикрыл глаза. – Самому стыдно, веришь?
– Нет, – сухо ответил Снейп и стремительно покинул Больничное крыло.
Солнце светило даже сквозь сомкнутые веки; Гарри невольно поморщился и отмахнулся от него рукой. Рядом весело журчал какой-то ручеёк и раздавался негромкий звон.
«Пикник, – подумалось почему-то, а его нос немедленно учуял восхитительный запах свежей сдобы. – Я читал и заснул. Нужно просыпаться, а то Дадли съест весь пирог и скажет, что это я виноват в неудачах на завтрашней тренировке».
"Он улыбнулся и открыл глаза.
– Здравствуй, Гарри! – директор Дамблдор тоже улыбался и оглаживал длинную седую бороду, отчего вплетённые в неё крохотные колокольчики тихо звенели. – Как ты себя чувствуешь?
«Благодарю вас, я здоров», – хотел сказать примерный студент Поттер, но тут на него разом обрушились воспоминания о походе в лабиринт, и он вскинулся и закричал: – Они живы? Живы?! Скажите!
– Успокойся, Га…
– Тихо, шкет! – рявкнули знакомым басом, и Гарри сгребли в крепкие объятия и даже немножко покачали, как маленького.
– Целитель Сметвик, – прошептал Гарри и заплакал от облегчения. Теперь всё будет хорошо, тёзка великого Гиппократа вылечит ребят и профессора Квиррелла, и можно будет с чистой совестью забыть весь этот кошмар.
Конечно, Малфой вполне заработал на разок по зубам, но пусть его. Был бы жив, Хор-рёк.
– Что за сырость, пацан? – притворно строго спросил Сметвик. – Ни разу мы с тобой не встретились, чтобы я ушёл в сухой рубахе.
Гарри отчаянно всхлипнул и тут же засмеялся.
– Пора звать Тики, – озабоченно пробормотал целитель и сердито сказал: – Говорил вам, мистер Дамблдор, пацан очнётся не в себе. Последний раз вы поучили меня моему ремеслу, Салазар свидетель.
– Но мистер Поттер просто… – раздался голос профессора Макгонагалл, и Гарри зажмурился и ещё крепче прижался к Сметвику.
– Все вон! – громыхнул целитель, и за спиной у Гарри зашуршали мантии, по полу заскрежетали ножки отодвигаемых стульев и опять зазвенели колокольчики в директорской бороде.
Массивная дверь общей палаты глухо стукнула.
– Хватит орать, Иппи, – Гарри опять улыбнулся, доброжелательного спокойствия в голосе мадам Помфри хватило бы на пять буддийских монастырей. – Полголовы в седине, а всё геройствуешь. Здравствуй, Гарри! Взгляни-ка на меня, милый.





